Все исполнители →  Bring me the horizon

Перевод песни Bring me the horizon - Deathbeds

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Deathbeds

Eyes like a car crash
I know I shouldn't look but I can't turn away
Body like a whiplash
Salt my wounds, but I can't heal the way
I feel about you

I watch you like a hawk
I watch you like I'm gonna tear you limb from limb
Will the hunger ever stop?
Can we simply starve this sin?

That little kiss you stole
It held my heart and soul
And like a deer in the headlights I meet my fate
Don't try to fight the storm
You'll tumble overboard
Tides will bring me back to you

And on my deathbed all I'll see is you
The life may leave my lungs
But my heart will stay with you

That little kiss you stole
It held my heart and soul
And like a ghost in the silence I disappear
Don't try to fight the storm
You'll tumble overboard
Tides will bring me back to you

The waves will pull us under
Tides will bring me back to you
The waves will pull us under
Tides will bring me back to you
The waves will pull us under
Tides will bring me back to you
Tides will bring me back to you

That little kiss you stole
It held my heart and soul
And like a ghost in the silence I disappear
Don't try to fight the storm
You'll tumble overboard
Tides will bring me back to you

That little kiss you stole
It held my heart and soul
And like a deer in the headlights I meet my fate
Don't try to fight the storm
You'll tumble overboard
Tides will bring me back to you

Перед смертью

Эти глаза — катастрофа,
Знаю, я не должен смотреть, но не могу отвернуться.
Моё тело как кусок веревки.
Соль на мои раны, но я не могу излечиться
От этого чувства к тебе.

Я наблюдаю за тобой, как ястреб,
Смотрю так, будто собираюсь разорвать тебя на куски.
Этот голод когда-нибудь прекратится?
Можем ли мы просто подавить этот грех?

Короткий поцелуй, который ты украла,
Поддерживал жизнь моего сердца и душу.
И теперь замерев1, я встречаю свою судьбу.
Не пытайся перебороть бурю,
Иначе сам упадёшь за борт.
Тогда волны вернут меня обратно к тебе.

И, будучи при смерти, я буду видеть только тебя.
Жизнь может покинуть моё тело,
Но сердце останется навсегда с тобой.

Короткий поцелуй, который ты украла,
Поддерживал жизнь моего сердца и душу.
И, как призрак в тишине, я испаряюсь.
Не пытайся перебороть бурю,
Иначе сам упадёшь за борт.
И тогда волны вернут меня обратно к тебе.

Волны накроют нас с головой,
Они вернут меня обратно к тебе.
Волны накроют нас с головой,
Они вернут меня обратно к тебе.
Волны накроют нас с головой,
Они вернут меня обратно к тебе.
Они вернут меня обратно к тебе.

Короткий поцелуй, который ты украла,
Поддерживал жизнь моего сердца и душу.
И, как призрак в тишине, я испаряюсь.
Не пытайся перебороть бурю,
Иначе сам упадёшь за борт.
И тогда волны вернут меня обратно к тебе.

Короткий поцелуй, который ты украла,
Поддерживал жизнь моего сердца и душу.
И, как призрак в тишине, я испаряюсь.
Не пытайся перебороть бурю,
Иначе сам упадёшь за борт.
И тогда волны вернут меня обратно к тебе.

Примечания

Трек с бонус-EP «The Deathbeds» с делюкс версии альбома Sempiternal
1) To be like a deer caught in the headlights — быть настолько испуганным или удивленным, что не можешь сдвинуться с места. (Как олень перед светом фар — досл.)

Другие песни Bring me the horizon