Brainstorm (Prāta Vētra) - Animals like me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Animals like meAll the animals are sad in the zoo like me, like me, like me...A lot of men A lot of women The whole world seems such a perfect place to live in A lot of days A lot of nights though To think over twice All the birds are sad in the cage like me... But I know, I know one day we’ll be free... When the war meets the sunrise And sunrise meets war You better men, hurry Walk out of the door The one that Jim Morisson didn’t ignore Don’t be afraid to say what you think... And don’t be ashamed to say what you feel... A lot of men A lot of women The whole world seems such a perfect place to live in A lot of days A lot of nights though To think over twice But when the war meets the sunrise And sunrise meets war You better men, hurry Walk out of the door The one that Jim Morisson didn’t ignore Animals like me... |
Звери, такие же как яЗвери грустят в зоопарке, точно так же как я...Тысячи мужчин, Тысячи женщин, В целом мир кажется идеальным для жизни в нём, Тысячи дней, Тысячи ночей, Нам даётся, чтобы подумать дважды. Птицы грустят в клетке, точно так же как я... Но знаю, что однажды они будут свободны... Рассвет бывает на войне, Война бывает на рассвете, И лучше ты поторопись, Чтоб выйти в дверь и все на свете... Джим Мориссон не остался бы в стороне. Ты не страшись сказать, что думаешь... И не стесняйся говорить, что чувствуешь... Тысячи мужчин, Тысячи женщин, В целом мир кажется идеальным для жизни в нём, Тысячи дней, Тысячи ночей, Нам даётся, чтобы подумать дважды. Рассвет бывает на войне, Война бывает на рассвете, И лучше ты поторопись, Чтоб выйти в дверь и все на свете... Джим Мориссон не остался бы в стороне. Звери, такие же как я... |