Перевод песни Boys like girls - On top of the world
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
On top of the worldLook up, the stars are fadingAnd I am still here waiting To see you again Be with you my friend When the moon is gone forever I hope you're up there somewhere I'll see you again Be with you my friend 'Cause all the roads they lead to where you are And all the streetlights shine like they were stars That's where you are Let's spend tonight on top of the world And we can do anything, We can be anything I'll meet you tonight on top of the world As real as it seems, You're only in my dreams Look out across the water Faces of lonely daughters and mothers who care But just can't be there Swear that I will see you someday I have to find a way To show you I care Even if you're not there So I'm following the road to where you are (Meet you tonight on top of) The streetlights they will guide me to the stars That's where you are Let's spend tonight on top of the world And we can do anything, We can be anything I'll meet you tonight on top of the world As real as it seems, You're only in my dreams My heart is empty without you Sometimes you don't know what you do And I need you tonight I'll fall asleep and it's alright Close my eyes and I'll be by your side Let's spend tonight on top of the world And we can do anything, We can be anything I'll meet you tonight on top of the world As real as it seems, You're only in my dreams Let's spend tonight on top of the world (On top of the world) As real as it seems, You're only in my dreams |
На седьмом небеВзгляни на небо: звезды тают,А я по-прежнему здесь, жду, Что мы встретимся вновь, Что я буду с тобой, мой друг... Когда Луна зайдет навеки, надеюсь, Ты будешь где-то там, наверху, Я увижу тебя вновь, Я буду с тобой, мой друг... Ведь все дороги, все ведут только к тебе, А огни фонарей сияют, точно звезды, Там, где ты... Давай проведем эту ночь на седьмом небе, Мы можем делать что угодно, Можем быть кем захотим. Этой ночью я жду тебя на седьмом небе, Все только кажется реальным, Ты — только в моих снах... Смотрю туда, за океан, Лица одиноких дочерей и неравнодушных матерей, Но просто не могу быть там. Клянусь, однажды я найду тебя, Я должен как бы то ни было доказать Тебе, что для меня это важно, Пусть даже ты не рядом... И я иду по дороге, что ведет к тебе (Встречаемся на седьмом...) Огни фонарей укажут мне путь к звездам, Туда, где ты... Давай проведем эту ночь на седьмом небе, Мы можем делать что угодно, Можем быть кем захотим. Этой ночью я жду тебя на седьмом небе, Все только кажется реальным, Ты — только в моих снах... Мое сердце пусто без тебя, Порой не понимаешь, что делаешь, Этой ночью ты нужна мне. Я усну, и все будет хорошо, я Закрою глаза и буду рядом с тобой. Давай проведем эту ночь на седьмом небе, Мы можем делать что угодно, Можем быть кем захотим. Этой ночью я жду тебя на седьмом небе, Все только кажется реальным, Ты — только в моих снах... Этой ночью я жду тебя на седьмом небе (На седьмом небе) Все только кажется реальным, Ты — только в моих снах... |