Boy George - Il adore
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Il adoreMother clutches the head of her dying sonAnger and tears, so many things to feel Sensitive boy, good with his hands No one mentions the unmentionable, But everybody understands Here in this cold white room Tied up to these machines It's hard to imagine him as he used to be Laughing screaming Tumbling queen Like the most amazing light show You've ever seen Whirling swirling never blue How could you go and die, What a lonely thing to do Silence equals death, this is what they say But the anger and the tears do not take the pain away How far must it go, How near must it be Before it touches you, Before it touches me Here in this cold white room Tied up to these machines It's hard to imagine life as it used to be Laughing screaming Tumbling queen Like the most amazing light show You've ever seen Whirling swirling never blue How could you go and die, What a selfish thing to do Did you ever ask those strangers What they're searching for? Did they laugh and tell you They're not really sure? You were hurt by love But still you came right back for more Il adore, il adore, il adore Thanks Mum |
Он обожает1Мать держит в руках голову своего умирающего сына.Гнев и слезы, всего не прочувствуешь. Чувствительный мальчик, мастер на все руки. Никто не касается неприличных тем, Но все понимают. Здесь, в этой холодной белой комнате, Видя его привязанным к этим механизмам, Трудно представить его таким, каким он был. Хохочущая до упаду, Не сидящая на одном месте королева2. Самое яркое и изумительное представление, Что можно увидеть. Вертящаяся, кружащаяся, всегда веселая. Как ты могла уйти и умереть? Этот поступок сквозит таким одиночеством. Молчание равно смерти ― так говорят люди. Но и гнев, и слезы не избавят от этой боли. Как далеко должно это зайти? Насколько близким это должно стать, Пока это не станет касаться тебя, Пока это не станет касаться меня? Здесь, в этой холодной белой комнате, Будучи привязанным к этим механизмам, Трудно представить жизнь такой, какой она была. Хохочущая до упаду, Не сидящая на одном месте королева. Самое яркое и удивительное представление, Что можно увидеть. Вертящаяся, кружащаяся, всегда веселая. Как ты могла уйти и умереть? Этот поступок сквозит таким эгоизмом. Ты когда-нибудь спрашивал тех незнакомцев, Чего они ищут? Стали ли они смеяться, сказав тебе, Что они до конца сами не знают? Любовь принесла тебе боль, Но всё же ты вернулся за большим. Он обожает, он обожает, он обожает. Спасибо, мама... |
Примечания
Бой Джордж посвятил эту песню своему другу, умершему от СПИДа.
1) il adore (франц.) ― он обожает.
2) королева ― прозвище женственного гомосексуалиста.