Перевод песни Bon Jovi - Till we ain't strangers anymore
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Till we ain't strangers anymoreIt might be hard to be loversBut it's harder to be friends Baby, pull down the covers It's time you let me in Maybe light a couple candles I'll just go ahead and lock the door If you just talk to me baby Till we ain't strangers anymore Lay your head on my pillow I sit beside you on the bed Don't you think its time we say Some things we haven't said It ain't too late to get back to that place Back to where, we thought it was before Why don't you look at me Till we ain't strangers anymore Sometimes it's hard to love me Sometimes it's hard to love you too I know it's hard believing That love can pull us through It would be so easy To live your life With one foot out the door Just hold me baby Till we ain't strangers anymore It's hard to find forgiveness When we just run out of lies It's hard to say you're sorry When you can't tell wrong from right It would be so easy To spend your whole damn life Just keeping score So let's get down to it baby There ain't no need to lie Tell me who you think you see When you look into my eyes Lets put our two hearts back together And we'll leave the broken pieces on the floor Make love with me baby Till we ain't strangers anymore We're not strangers anymore We're not strangers We're not strangers anymore |
Пока мы не перестанем быть чужимиВозможно, тяжело быть любовниками,Но еще тяжелее быть друзьями. Милая, сбрось одеяло. Пора тебе позволить мне войти. Может, только свет пары свечей. Я пойду запру дверь. Если бы ты просто поговорила со мной, милая, Пока мы не перестанем быть чужими. Положи голову на мою подушку. Я сяду рядом с тобой на кровать. Ты не думаешь, что нам пора сказать Слова, которые мы не сказали? Еще не слишком поздно вернуться в то место. Туда, где, как мы думали, это было прежде. Почему бы тебе не смотреть на меня, Пока мы не перестанем быть чужими? Иногда тяжело любить меня. Иногда тяжело любить тебя тоже. Я знаю, тяжело верить, Что любовь может спасти нас. Было бы так легко Прожить свою жизнь. Сделав первый шаг, Обнимай меня, милая, Пока мы не перестанем быть чужими. Тяжело отыскать прощение, Если мы не лжем. Тяжело сказать, что ты сожалеешь, Если ты не можешь отличить плохое от хорошего. Было бы так легко Провести всю свою чертову жизнь, Просто ведя счет. Так займемся этим, милая. Нет нужды врать. Скажи мне, кого, по-твоему, ты видишь, Когда смотришь в мои глаза? Так соединим оба наших сердца снова вместе И оставим разбитые куски на полу. Занимайся со мной любовью, милая, Пока мы не перестанем быть чужими. Мы больше не чужие. Мы не чужие. Мы больше не чужие. |
Примечания
Bon Jovi & LeAnn Rimes