Перевод песни Bob Dylan - You're no good
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
You're no goodWell, I don't know why I love you like I doNobody in the world can get along with you You got the ways of a devil sleeping in a lion's den I come home last night you wouldn't even let me in. Oh sometimes you're as sweet as anybody want to be Oh when you get the crazy notion of jumping all over me Well, you give me the blues, I guess you're satisfied When you give me the blues I wanna lay down and die. I helped you when you had no shoes on your feet, pretty mama I helped you when you had no food to eat Now you're the kind of woman that I just don't understand You're taking all my money and give it to another man. Well, you're that kind of woman makes a man lose his brains You're that kind of woman drives a man insane Well, you give me the blues, I guess you're satisfied You give me the blues, I wanna lay down and die. |
Ты плохая1Я не знаю, почему люблю тебя так, как я люблю тебя,Никто на всём белом свете не может ужиться с тобой, Ты словно дьявол, спокойно спящий в логове льва. Я пришел домой прошлой ночью, ты даже не впустила меня. О, иногда ты бываешь так мила, как всем хотелось бы, О, если ты задумала разносить меня в пух и прах, Ты заставляешь меня грустить, я думаю, ты довольна. Когда ты заставляешь меня грустить, Мне хочется лечь и умереть. Я помог тебе, когда у тебя не было обуви на ногах, малышка, Я помог тебе, когда тебе нечего было есть, Теперь же ты стала женщиной, которую я просто не понимаю Ты берешь все мои деньги и отдаешь их другому. Да, ты та женщина, что заставляет мужчину терять разум, Ты та женщина, что доводит мужчину до безумия, Да, ты заставляешь меня грустить, я думаю, ты довольна. Когда ты заставляешь меня грустить, Мне хочется лечь и умереть. |
Примечания
Автор песни: Jesse Fuller
1) Название изначально было напечатано на альбоме неправильно — She's no good