Перевод песни Bob Dylan - Gotta serve somebody
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Gotta serve somebodyYou may be an ambassador to England or FranceYou may like to gamble, You might like to dance You may be the heavyweight champion of the world You may be a socialite with a long string of pearls But you're gonna have to serve somebody, yes indeed You're gonna have to serve somebody Well it may be the devil Or it may be the Lord But you're gonna have to serve somebody You may be a rock 'n' roll addict prancing on the stage You might have drugs at your command, women in a cage You may be a business man or some high degree thief They may call you Doctor or they may call you Chief But you're gonna have to serve somebody, yes you are You're gonna have to serve somebody Well it may be the devil Or it may be the Lord But you're gonna have to serve somebody You may be a state trooper, You might be a young Turk You may be the head of some big TV network You may be rich or poor, You may be blind or lame You may be living in another country under another name But you're gonna have to serve somebody, yes you are You're gonna have to serve somebody Well it may be the devil Or it may be the Lord But you're gonna have to serve somebody You may be a construction worker working on a home You may be living in a mansion You might live in a dome You might own guns And you may even own tanks You may be somebody's landlord, You may even own banks But you're gonna have to serve somebody, Yes you're gonna have to serve somebody Well it may be the devil Or it may be the Lord But you're gonna have to serve somebody You may be a preacher with your spiritual pride You may be a city councilman taking bribes on the side You may be workin' in a barbershop, You may know how to cut hair You may be somebody's mistress, May be somebody's heir But you're gonna have to serve somebody, Yes you're gonna have to serve somebody Well it may be the devil Or it may be the Lord But you're gonna have to serve somebody Might like to wear cotton, might like to wear silk Might like to drink whiskey, might like to drink milk You might like to eat caviar, You might like to eat bread You may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bed But you're gonna have to serve somebody, yes indeed You're gonna have to serve somebody Well it may be the devil Or it may be the Lord But you're gonna have to serve somebody You may call me Terry, You may call me Timmy You may call me Bobby, Or you may call me Zimmy You may call me R.J., You may call me Ray You may call me anything No matter what you say You still gonna have to serve somebody, Yes you're gonna have to serve somebody Well, it may be the devil Or it may be the Lord But you're gonna have to serve somebody Serve somebody |
Ты должен служить кому-нибудьТы можешь быть послом в Англии или Франции.Ты можешь любить азартные игры, А мог бы любить и танцы. Ты можешь быть чемпионом мира в тяжелом весе, Можешь быть светской львицей с длинной ниткой жемчуга. Но тебе придется служить кому-нибудь, да, придется. Тебе придется служить кому-нибудь. Может быть, это будет дьявол, А, может быть, и Господь Бог, Но тебе придется служить кому-нибудь. Ты можешь быть отвязным рок-н-ролльщиком, скачущим по сцене. Ты мог бы распоряжаться наркотиками, женщинами в клетке. Ты можешь быть деловым человеком или вором из высших сфер. Тебя могут звать Доктором, могут звать Шефом. Но тебе придется служить кому-нибудь, да, придется. Тебе придется служить кому-нибудь. Может быть, это будет дьявол, А, может быть, и Господь Бог, Но тебе придется служить кому-нибудь. Ты можешь быть полицейским, А мог бы быть и хулиганом.1 Ты можешь быть главой крупной телевизионной сети. Ты можешь быть богатым или бедным, Можешь быть слепым или хромым. Ты можешь жить в другой стране под другим именем. Но тебе придется служить кому-нибудь, да, придется. Тебе придется служить кому-нибудь. Может быть, это будет дьявол, А, может быть, и Господь Бог, Но тебе придется служить кому-нибудь. Ты можешь быть строителем, строящим дом. Может, ты живешь в особняке, А, может, и в соборе.2 Ты мог бы быть оружейным бароном, Имеющим в своем распоряжении даже танки. Ты можешь быть чьим-нибудь господином, Ты можешь даже быть владельцем банков. Но тебе придется служить кому-нибудь, Да, тебе придется служить кому-нибудь. Может быть, это будет дьявол, А, может быть, и Господь Бог, Но тебе придется служить кому-нибудь. Ты можешь быть проповедником, гордящимся своей духовностью. Ты можешь быть членом муниципального совета, берущим взятки на стороне. Может, ты работаешь в парикмахерской, И, может быть, ты умеешь стричь волосы. Ты можешь быть чьей-нибудь хозяйкой, Можешь быть чьи-нибудь наследником. Но тебе придется служить кому-нибудь, Да, тебе придется служить кому-нибудь. Может быть, это будет дьявол, А, может быть, и Господь Бог, Но тебе придется служить кому-нибудь. Ты мог бы носить хлопок, а мог бы и шелк. Ты мог бы пить виски, а мог бы и молоко. На твоем столе могла бы лежать икра, А мог бы и хлеб. Может, ты спишь на полу, А, может, и на огромной кровати. Но тебе придется служить кому-нибудь, да, придется. Тебе придется служить кому-нибудь. Может быть, это будет дьявол, А, может быть, и Господь Бог, Но тебе придется служить кому-нибудь. Ты можешь звать меня Терри, Можешь звать меня Тимми. Ты можешь звать меня Бобби Или ты можешь звать меня Зимми. Ты можешь звать меня Ар.Джей, Можешь звать меня Рей. Ты можешь звать меня как угодно, Не важно, что ты скажешь. Тебе всё равно придется служить кому-нибудь, Да, тебе придется служить кому-нибудь. Может быть, это будет дьявол, А, может быть, и Господь Бог, Но тебе придется служить кому-нибудь. Служить кому-нибудь. |
Примечания
1) young Turk ― (редк.) хулиган, грубиян.
2) dome ― купол, (поэт.) величественное здание.