Перевод песни Blink 182 - Adam's song
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Adam's songI never thought I'd die aloneI laughed the loudest, who'd have known? I traced the cord back to the wall No wonder it was never plugged in at all I took my time, I hurried up The choice was mine, I didn't think enough I'm too depressed to go on You'll be sorry when I'm gone I never conquered, rarely came 16 just held such better days Days when I still felt alive We couldn't wait to get outside The world was wide, too late to try The tour was over, we'd survived I couldn't wait 'til I got home To pass the time in my room alone I never thought I'd die alone Another six months, I'll be unknown Give all my things to all my friends You'll never step foot in my room again You'll close it off, board it up Remember the time that I spilled the cup Of apple juice in the hall Please tell mom this is not her fault I never conquered, rarely came 16 just held such better days Days when I still felt alive We couldn't wait to get outside The world was wide, too late to try The tour was over, we'd survived I couldn't wait 'til I got home To pass the time in my room alone I never conquered, rarely came Tomorrow holds such better days Days when I can still feel alive When I can't wait to get outside The world is wide, the time goes by The tour is over, I've survived I can't wait 'til I get home To pass the time in my room alone |
Песня АдамаЯ никогда не думал, что умру в одиночествеЯ смеялся громче всех, кто же знал? Я проследил за шнуром, что идет к стене Не удивительно, что он никогда не был подключен Я использовал своё время, я поспешил Этот выбор был моим, я его не обдумал Я слишком подавлен, чтобы двигаться дальше Ты будешь сожалеть, когда я уйду Меня никогда не завоевывали, я редко приходил В 16 прошли мои лучшие дни Дни, когда я всё еще чувствовал себя живым Мы не могли дождаться, чтобы выйти наружу Мир был широк, слишком поздно пробовать Путешествие было окончено, мы бы могли выжить Я не мог дождаться пока доберусь домой Чтобы провести своё время в одиночестве Я никогда не думал, что умру в одиночестве Другие 6 месяцев, я буду неизвестным Отдаю свои вещи друзьям Ты никогда больше не переступишь порог моей комнаты Ты закроешь её наглухо, заколотишь двери Вспомни время, когда я разбил Чашку яблочного сока в холле Пожалуйста, скажи маме, что это не её вина Меня никогда не завоевывали, я редко приходил В 16 прошли мои лучшие дни Дни, когда я всё еще чувствовал себя живым Мы не могли дождаться, чтобы выйти наружу Мир был широк, слишком поздно пробовать Путешествие было окончено, мы бы могли выжить Я не мог дождаться пока доберусь домой Чтобы провести своё время в одиночестве Меня никогда не завоевывали, я редко приходил В 16 прошли мои лучшие дни Дни, когда я всё еще чувствовал себя живым Мы не могли дождаться, чтобы выйти наружу Мир был широк, слишком поздно пробовать Путешествие было окончено, мы бы могли выжить Я не мог дождаться пока доберусь домой Чтобы провести своё время в одиночестве |