Перевод песни Blake Shelton - Honey bee
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Honey beeGirl, I been thinkin' 'bout usAnd you know I ain't good at this stuff These feelings pilin' up won't give me no rest This might come out a little crazy A little sideways, yeah maybe I don't know how long it'll take me but I'll do my best You'll be my soft and sweet I'll be your strong and steady You'll be my glass of wine I'll be your shot of whiskey You'll be my sunny day I'll be your shade tree You'll be my honeysuckle I'll be your honey bee Yeah, that came out a little country But every word was right on the money And I got you smilin' honey right back at me Now hold on 'cause I ain't done There's more where that came from Well you know I'm just havin' fun, but seriously You'll be my Louisiana I'll be your Mississippi You'll be my Little Loretta I'll be your Conway Twitty You'll be my sugar, baby I'll be your sweet iced tea You'll be my honeysuckle I'll be your honey bee Your kiss just said it all I'm glad we had this talk Nothing left to do but fall in each other’s arms I coulda said "I love you" Coulda wrote you a line or two Baby, all I know to do is speak right from the heart If you'll be my soft and sweet I'll be your strong and steady You'll be my glass of wine I'll be your shot of whiskey You'll be my sunny day I'll be your shade tree You'll be my honeysuckle I'll be your honey bee You'll be my Louisiana I'll be your Mississippi You'll be my Little Loretta I'll be your Conway Twitty You'll be my sugar, baby I'll be your sweet iced tea You'll be my honeysuckle And I'll be your honey bee I'll be your honey bee |
ПчёлкаМалышка, я думал о нас,И ты знаешь, я в этом не силен, Чувства накапливаются, не оставляют меня в покое, Может, получится немного безумно, Немного не складно, возможно, Не знаю, как долго это займет, но я приложу все усилия — Ты будешь моей нежной и милой, Я стану твоей сильной и надежной опорой, Ты будешь моим бокалом вина, Я стану твоей стопкой виски, Ты будешь моим солнечным днем, Я стану твоим тенистым деревом, Ты будешь моим цветком, Я стану твоей пчелкой. Да, получилось в стиле кантри, Но слова подобраны правильно, И ты, милая, сейчас улыбаешься мне, Подожди, я еще не закончил, У меня еще остались слова, Ты ведь знаешь, я развлекаюсь, но если серьезно — Ты будешь моей Луизианой, Я стану твоей Миссисипи 1, Ты будешь моей малышкой Лореттой, Я стану твоим Конвеем Твитти 2. Ты будешь моим сахаром, Я стану твоим сладким холодным чаем, Ты будешь моим цветком, Я стану твоей пчелкой. Твой поцелуй сказал обо всем, Я рад, что мы поговорили, Ничего не остается, как упасть друг другу в объятья, Я мог сказать, что люблю тебя, Мог бы написать тебе записку, Но, малышка, я говорю от всего сердца — Ты будешь моей нежной и милой, Я стану твоей сильной и надежной опорой, Ты будешь моим бокалом вина, Я стану твоей стопкой виски, Ты будешь моим солнечным днем, Я стану твоим тенистым деревом, Ты будешь моим цветком, Я стану твоей пчелкой. Ты будешь моей Луизианой, Я стану твоей Миссисипи, Ты будешь моей малышкой Лореттой, Я стану твоим Конвеем Твитти Ты будешь моим сахаром, Я стану твоим сладким холодным чаем, Ты будешь моим цветком, Я стану твоей пчелкой. Я стану твоей пчелкой. |
Примечания
1) Луизиана — штат в Америке, в котором протекает река Миссисипи
2) Лоретта Лин и Конвей Твитти — известный дуэт в стиле кантри