Все исполнители →  Björk

Перевод песни Björk - I've seen it all

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I've seen it all

I've seen it all, I have seen the trees,
I've seen the willow leaves dancing in the breeze
I've seen a man killed by his best friend,
And lives that were over before they were spent.
I've seen what I was - I know what I'll be
I've seen it all - there is no more to see!

You haven't seen elephants, kings or Peru!
I'm happy to say I had better to do
What about China? Have you seen the Great Wall?
All walls are great, if the roof doesn't fall!

And the man you will marry?
The home you will share?
To be honest, I really don't care...

You've never been to Niagara Falls?
I have seen water, its water, that's all...
The Eiffel Tower, the Empire State?
My pulse was as high on my very first date!
Your grandson's hand as he plays with your hair?
To be honest, I really don't care...

I've seen it all, I've seen the dark
I've seen the brightness in one little spark.
I've seen what I chose and I've seen what I need,
And that is enough, to want more would be greed.
I've seen what I was and I know what I'll be
I've seen it all - there is no more to see!

You've seen it all and all you have seen
You can always review on your own little screen
The light and the dark, the big and the small
Just keep in mind - you need no more at all
You've seen what you were and know what you'll be
You've seen it all - there is no more to see!

Я видела всё

Я всё повидала, я видела деревья,
Я видела листья ив, танцующих в дуновении бриза,
Я видела человека, убитого лучшим другом,
И жизни, истёкшие, ещё не будучи растраченными.
Я видела, кем была — и знаю, кем буду.
Я видела всё это — больше нечего увидеть!

Ты не видел слонов, королей Перу!
Я рада сказать, что была счастливее...
А Китай? Ты видел Великую Стену?
Все стены великие, если крыша не падает.

И того, за кого выйдешь замуж?
Дом, что будешь делить?
Если честно, мне всё равно...

Ты ни разу не бывал у Ниагарского водопада?
Я видела воду, вода — и больше ничего,
Эйфелева башня, Эмпайр Стэйт?
Мой пульс улетал за облака на самом первом свидании.
Рука твоего внука, играющего с прядью твоих волос...
Если честно, мне всё равно...

Я всё повидала, я видела тьму,
Я видела безграничную яркость в одной искорке...
Я видела, что выбрала и в чём нуждалась,
Этого достаточно, желать большего — жадность.
Я видела, кем была — и знаю, кем буду.
Я видела всё это — больше нечего увидеть!

Ты всё повидал, а что увидел
Всегда можешь пересмотреть на своём маленьком экране -
Свет и тьма, большое и маленькое.
Просто помни — больше ничего не нужно.
Ты видел, кем был и знаешь, кем будешь,
Ты видел всё это — больше нечего увидеть!

Другие песни Björk