Перевод песни Beautiful south, the - The sound of North America
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The sound of North AmericaGinger Elvis Presley looked a fraction sadRoaming the whole town from bin to bin Well living on the streets wasn't all that bad Where no-one seemed to know that he was King The sound of New York City isn't police sirens wailing It's the sound of Wall Street tills whilst everyone is failing Sometimes you feel expensive sometimes you feel so cheap You can roam the streets a King whilst everyone's asleep You can mime to any record with a hairbrush or a spoon But God help the singer out of tune A crippled Mohammad Ali looked at bad luck in the mirror Bad luck looked back at him and sighed He looked a good foot smaller and a couple of stone thinner And if anyone came toward him he would hide The sound of North America isn't Christians quietly praying It's the sound of shuffling feet that don't know where they're going Sometimes you feel expensive sometimes you feel so cheap You can roam the streets a King whilst everyone's asleep You can fight with anybody with a glimmer of a chance But God help the boxer with no hands A homeless Greta Garbo moves across the street The moonlight shining clearly through her skirt A real life living legend that no-one wants to meet And that's when being Garbo really hurts The lyrics of “New York” may have Frank Sinatra singing But the rhythm and the melody were dead black men swinging Sometimes you feel expensive sometimes you feel so cheap You can roam the streets a Queen whilst everyone's asleep You can act with anybody from the cradle to the crypt But God help the actress who doesn't know the script |
Звучание Северной АмерикиРыжий Элвис Пресли выглядел грустновато,Бродя по всему городу от мусорки к мусорке. Что ж, не так уж и плохо было жить на улице, Где, похоже, никто не знал, что ты Король. Звучание Нью-Йорка – это не завывание полицейских сирен, Это звучание касс Уолл-стрит, в то время как все терпят крах. Иногда ты ощущаешь себя ценным, иногда ты ощущаешь себя таким дешёвым. Ты можешь королём ходить по улицам, пока все спят. Ты можешь под любую пластинку изображать пение со щёткой для волос или клюшкой для гольфа, Но Бог в помощь фальшивящему певцу. Хромой Мохаммед Али смотрит на невезение в зеркале. А невезение смотрит на него и вздыхает. Он выглядит на добрый фут ниже ростом и на дюжину кило худее, И если кто-то будет надвигаться на него, он спрячется. Звучание Северной Америки – это не тихие молитвы христиан, Это звук шаркающих ног, не знающих, куда они идут. Иногда ты ощущаешь себя ценным, иногда ты ощущаешь себя таким дешёвым. Ты можешь королём ходить по улицам, пока все спят. Ты можешь драться с кем-нибудь без малейшего шанса на успех, Но Бог в помощь боксёру, у которого нет рук. Бездомная Грета Гарбо переходит улицу. Луна просвечивает её юбку насквозь. Настоящая живая легенда, с которой никто не хочет встречаться. Вот почему быть Гарбо так больно. Текст песни «Нью-Йорк» мог петь и Фрэнк Синатра, Но ритм и мелодию свинговали чернокожие мертвецы. Иногда ты ощущаешь себя ценным, иногда ты ощущаешь себя таким дешёвым. Ты можешь королевой ходить по улицам, пока все спят. Ты можешь с кем угодно разыгрывать сцены от колыбели до склепа, Но Бог в помощь актрисе, которая не знает сценария. |