Перевод песни Beatles, the - I've just seen a face
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I've just seen a faceI've just seen a faceI can't forget the time or place where we just met she's just the girl for me and I want all the world to see we've met Mm mm mm mm mm mm Had it been another day I might have looked the other way and I'd have never been aware but as it is I'll dream of her tonight La la la la la la Falling, yes I am falling And she keeps calling me back again I have never known the like of this I've been alone and I have missed things and kept out of sight for other girls were never quite like this Da da da da da da Falling, yes I am falling And she keeps calling me back again Yeah, pa pa pa pa Falling, yes I am falling And she keeps calling me back again I've just seen a face I can't forget the time or place where we just met she's just the girl for me and I want all the world to see we've met Mm mm mm mm mm mm Falling, yes I am falling And she keeps calling me back again Falling, yes I am falling And she keeps calling me back again Oh, falling, yes I am falling And she keeps calling me back again |
Я взглянул ей в лицоЕй взглянув в лицо,И час и место помню всё Той встречи с ней. О, как подходит мне, Хочу, чтоб мир нас видел с ней Скорей, м-м-м, м-м-м. Был бы это день другой И взгляд бы не туда был мой, И никогда не знать бы мне, Ночами не мечтать бы мне О ней. Да-да-да, да-да-да. В пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь . Никогда не знал, Такой я, хоть других встречал Порой я, упускал, Не замечал, Вздыхать о ней лишь по ночам Я стал, м-м-м, да-да-да. В пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь. В пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь. Ей взглянув в лицо, И час и место помню всё Той встречи с ней. О, как подходит мне, Хочу, чтоб мир нас видел с ней Скорей, м-м-м, м-м-м. В пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь. В пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь. О, в пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь. |