Beatles, the - I've got a feeling
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I've got a feelingI've got a feeling, a feeling deep inside, oh yeahOh, yeah, that's right I've got a feeling, a feeling I can't hide, oh no no oh no, oh no Yeah, yeah I've got a feeling, yeah Oh please believe me, I'd hate to miss the train Oh yeah yeah oh yeah And if you leave me, I won't be late again oh no, oh no, oh no yeah, yeah I've got a feeling, yeah I've got a feeling All these years I've been wandering around wondering how come nobody told me All that I was looking for was somebody who looked like you I've got a feeling that keeps me on my toes oh yeah, oh yeah I've got a feeling that everybody knows oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah, yeah I've hot a feeling, yeah Yeah Everybody had a hard year Everybody had a good time Everybody had a wet dream Everybody saw the sun shine Oh yeah, oh yeah, oh yeah Everybody had a good year Everybody let their hair down Everybody pulled their socks up Everybody put their foot down oh yeah Everybody had a good year Everybody had a hard time Everybody had a wet dream Everybody saw the sun shine Everybody had a good year Everybody let their hair down Everybody pulled their socks up Everybody put their foot down oh yeah I've got a feeling I've got a feeling I've got a feeling, yeah |
Во мне есть чувствоВо мне есть чувство, оно меня гнетёт,О, да, О, да, Во мне есть чувство, укрыться не даёт, О, нет, о, нет. О, нет, Да! Да! Во мне есть чувство. Поверь, я поезд не в силах упускать, О, да. О, да. Пусть даже бросишь, не стану отставать, О, нет. О нет. О нет. Да! Да! Во мне есть чувство. Во мне есть чувство. Столько лет всё блуждал я по кругу, Что же о том никто не сказал мне? Что всё искал в каждом встречном я хоть Что-то от тебя. Во мне есть чувство, что на носках стою. О, да. О, да. Во мне есть чувство, что все давно то узнают. О, да. О, да. О, да. Да! Да! Во мне есть чувство. Все бывали в затрудненьях, Все знавали миг удачи, Были все в сырых броженьях, Всем и свет порой маячил. О, да. О, да. О, да. Все, бывало, подымались, Все, бывало, оступались, Все на цыпочках тянулись, Все на ступни опускались. О, да. Все бывали в затрудненьях, Все знавали миг удачи, Были все в сырых броженьях, Всем и свет порой маячил. О, да. О, да. О, да. Все, бывало, подымались, Все, бывало, оступались, Все на цыпочках тянулись, Все на ступни опускались. О, да. (О, душа! Так трудно...) |
Примечания
Стихотворный эквиритмичный перевод
Еще песни Beatles, the
- Continuing story of Bungalow Bill
- I am the walrus
- I call your name
- I don't want to spoil the party
- все песни (200)