Перевод песни Barbra Streisand - Mother and child
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Mother and childMother:For a little face, that's the biggest yawn Look at teddy bear yawning too All those animals sleeping in your bed Do you really think there'll be room for you? Time to tuck you in, warm and cozy-like Are you comfortable little lamb? Such a sleepy smile you must surely know All the lovely things you'll be dreaming of Swinging tree top high, sliding belly down Eating jelly beans to your heart's delight In a fairy tale in a wonderland through the night... Child: I hope that she forgets and leaves my door open So I can have a little light from the hallway If I can hear them talking, If I can hear them laughing I know I won't be frightened, maybe At night I know that's just my chair, the nice red one But it looks different than it looks in the daytime Sometimes I think it's moving, a big enormous monster A dinosaur or dragon maybe I close my eyes and there are ghosts and witches I'm scared a wicked witch will eat me Oh, how I wish it wasn't always dark at night... |
Мать и малышМать:Этот малютка так сладко зевает, посмотри, мишка тоже хочет спать. Неужели среди всех эти игрушек, спящих в твоей кроватке, найдется место и для тебя? Пора засыпать в тепле и уюте. Тебе удобно, мой малыш? Ты так сонно улыбаешься. Должно быть, ты точно знаешь, что тебе будет сниться все самое чудесное: полеты на качелях, катание на горке, вкусные конфеты, которые тебе так нравятся, в одной сказочной, чудесной стране, – ночь напролет... Малыш: Я надеюсь, что она забудет закрыть мою дверь, тогда из коридора в комнату попадет немного света. Если я буду слышать, как они разговаривают, если я буду слышать, как они смеются, может быть, мне будет не так страшно. В темноте я понимаю, что это просто мой стул, он милый и безобидный, но выглядит совсем не так, как днём. Иногда мне кажется, что он движется, словно большое и ужасное чудище, что-то вроде динозавра или дракона. Я закрываю глаза, и появляются привидения и ведьмы. Я боюсь, что злая ведьма меня съест. Как жаль, что ночью всегда так темно... |