Перевод песни Barbra Streisand - Love and learn
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Love and learnLove and learn,they say we love and learn Learn the facts of love Each in his turn Learn that love will soothe and love will burn It will hurl you to heaven and then down again Give you hope, give you heartbreak Love and learn like me that love is strange Sweet and bitter, right and wrong And nothing can change it Love and learn like me that love is strange It will warm you in winter and chill you in spring Invade your nights then one day be gone Love and learn, love and learn so your heart may wiser be Love and learn that love's mad, gay and sad, good and bad Nothing like you've had But you can't have it, it seems You give your love to your man All the love that you can never do you dream He will take it and go one day Now you know all there is to know about it There you go wise to love But still without it Love and learn that you learn Not a thing at all |
Век люби, век учись1Век люби, век учись.Говорят, что мы любим и учимся: Учимся правилам любви, Каждый по-своему. Узнай, как любовь угасает и разгорается, Она вознесет тебя на небеса, а затем снова вернет на землю, Даст тебе надежду и разобьет твое сердце. Полюби и узнай, как и я, что любовь — странная штука, Сладкая и горькая, настоящая и выдуманная, И нет ничего, что могло бы это изменить. Полюби и узнай, как и я, что любовь — странная штука, Она согреет тебя зимой, и взбодрит по весне, Заполнит твои ночи, и затем однажды… уйдет Полюби и узнай, что твое сердце может быть мудрее. Полюби и узнай, что любовь безумна: радостна и печальна, добра и беспощадна. Ничего подобного ты не испытывала, Но, по-видимому, и сейчас это не любовь. Ты отдаешь свою любовь близкому тебе человеку, Всю любовь, на которую способна, И не предполагаешь, Что он примет ее и однажды… уйдет Сейчас ты знаешь все, что должна знать о ней. Теперь ты достаточно умна, чтобы любить, Но ты все еще без любви. Полюби и пойми, что все эти знания Ничего не стоят. |
Примечания
1) аналог пословицы "live and learn" - "век живи, век учись"
Авторы: N. Gimbel, E. Marnay, M. Legrand