Ashley Tisdale - Overrated
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
OverratedYeah, ohI passed my reflection, it's someone else I see your invention and not myself I turned into your perfect girl, a total stranger Now I see and I don't want to Be you and it's all just an act And it's overrated The truth is I'm wanting me back Cause I can't take this I gotta be who I am underneath Who I gave up so you'll believe Me and you and it's all just an act It's overrated, so overrated I let you control me, oh so you thought Don't think that you're perfect, just don't misstep I hid away the best of me, too scared you'd notice Now I do and I'm not going to Be you and it's all just an act And it's overrated The truth is I'm wanting me back Cause I can't take this I gotta be who I am underneath Who I gave up so you'll believe Me and you and it's all just an act It's overrated Changing for a guy (overrated) Living in a lie (It's overrated) Always asking why (so overrated) Oh, oh The mirror is shattered, I'm finally free Be you and it's all just an act (oh yea) And it's overrated The truth is I'm wanting me back Cause I can't take this I gotta be who I am underneath Who I gave up so you'll believe Me and you and it's all just an act Oh, it's overrated, yea Overrated, yea It's overrated, yea So overrated, yea Overrated, oh, oh, yea |
ПреувеличеноДа, оПройдя мимо своего отражения, я поняла: это не я Я вижу твоё изобретение, а не себя Я стала твоим идеалом, полностью переменилась Сейчас я осознаю и не хочу... Быть тобой, это же всего лишь роль Но слишком переигранная Правда, в том, что я снова хочу стать собой Потому что я не могу больше так Я должна быть самой собой Той, от которой отказалась, так что ты поверишь Что я и ты это всего лишь игра, где всё так преувеличено Я позволила тебе управлять собой, ты так считал Не думай, что ты идеален, смотри не оступись Я спрятала лучшую часть себя, боясь, что ты заметишь Теперь я покончу с этим, ведь я не собираюсь... Быть тобой, это же всего лишь роль Но слишком переигранная Правда, в том, что я снова хочу стать собой Потому что я не могу больше так Я должна быть самой собой Той, от которой отказалась, так что ты поверишь Что я и ты это всего лишь игра, где всё так преувеличено Меняюсь ради парня (переигрываю) Живу во лжи (переигрываю) Постоянно спрашиваю почему (я так переигрываю) О, о, Зеркало разбилось, я наконец-то освободилась Быть тобой, это же всего лишь роль Но слишком переигранная Правда, в том, что я снова хочу стать собой Потому что я не могу больше так Я должна быть самой собой Той, от которой отказалась, так что ты поверишь Что я и ты это всего лишь игра... О, так преувеличено, да Преувеличено, да О, так преувеличено, да Преувеличено, да Преувеличено, о, о, да |