Перевод песни Anouk - Birds
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
BirdsIsolated from the outsideClouds have taken all the light I have no control it seems my Thoughts wander on Of the time when I tried to Live life without you Birds falling down the rooftops Out of the sky like raindrops No air, no pride If being myself is what I do wrong Then I would rather not be right Hope's turned into fear and with my One wing I can’t fly With sunrise embrace my Dreams tight and that’s why Birds falling down the rooftops Out of the sky like raindrops No air, no pride Birds To a place without fear, with no moonlight All I need are trees and flowers and some sunlight Where memories are being made and where the old one dies Where love ain’t lies Birds falling down the rooftops Out of the sky like raindrops Birds falling down the rooftops Out of the sky like raindrops No air, no pride That’s why birds don’t fly |
ПтицыИзолирована от внешнего мира;Облака поглотили весь свет. Я лишена контроля, кажется, будто мои Мысли блуждают вокруг Того времени, когда я пыталась Жить без тебя. Птицы падают с крыш, С неба, словно капли дождя. Ни воздуха, ни гордости. И если неправильно то, что я остаюсь самой собой, Тогда я предпочту не поступать, как правильно. Надежда стала страхом, и я не могу Лететь без одного крыла, С рассветным солнцем, обнимающим Мои сны; и потому Птицы падают с крыш, С неба, словно капли дождя. Ни воздуха, ни гордости. Птицы... Туда, где нет страха, нет лунного света. Всё, что мне нужно, это деревья, цветы и немного солнца. Где формируются новые воспоминания, а старые умирают, Где любовь не лжива. Птицы падают с крыш, С неба, словно капли дождя. Птицы падают с крыш, С неба, словно капли дождя. Ни воздуха, ни гордости: Вот почему птицы не летают. |
Примечания
Другой вариант перевода этой песни представлен также в разделе саундтреков: http://soundtrack./eurovision/birds_eu