Все исполнители →  Ani Lorak

Перевод песни Ani Lorak - Shady lady

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Shady lady

You’ve been my superstar
But it’s not what you are
You’ve been my superhero
Since I’ve lived in your shade
Every step that I made
Brought me nothing but zero

But I’m stayin’ alive
Now I’m changin’ my life
With a burning desire
No one knows who I am
But I don’t give a damn
Gonna set you on fire

Shady Lady
I’m gonna strike like thunder
Are you ready?
I wanna make you wonder
Rollin’ steady
I’m gonna make you shiver
My heart is burning

Shady Lady
I’m gonna strike like thunder
Are you ready?
I wanna make you wonder
Rollin’ steady
I’m gonna make you shiver
My heart is burning now

Just take a look at me
Deep inside and you’ll see
All I kept under cover
There is one thing I bet
You’re about to regret
I’m no longer your lover

I’ve just turned one more page
I belong to the stage
Baby, don’t call me baby

Shady Lady
I’m gonna strike like thunder
Are you ready?
I wanna make you wonder
Rollin’ steady
I’m gonna make you shiver
My heart is burning now

I wanna light you up
And leave you alone
I am a brand new star
That you’ve never known

I wanna light you up
And leave you alone
I am a brand new star
That you’ve never known

Shady Lady
Are you ready?

Shady Lady
I’m gonna strike like thunder
Are you ready?
I wanna make you wonder
Rollin’ steady
I’m gonna make you shiver
My heart is burning now

Леди из тени

Ты был моей суперзвездой,
Но это ведь не то, кто ты есть на самом деле,
Ты был моим супер героем
Когда я жила в твоей тени,
Каждый шаг, который я делала
Абсолютно ни к чему меня не приводил.

Но я продолжаю жить
И сейчас меняю свою жизнь
С нестерпимым желанием,
Никто не знает меня,
Но я особо и не переживаю, ведь
Я собираюсь зажечь тебя.

Леди из тени,
Я собираюсь поразить тебя, словно гром.
Ты готов к этому?
Я хочу тебя удивить,
Тебе не устоять,
Я заставлю тебя содрогнуться, ведь
Мое сердце охвачено огнем.

Леди, вырвавшаяся из тени,
Я собираюсь поразить тебя, словно гром.
Ты готов к этому?
Я хочу тебя удивить,
Тебе не устоять,
Я заставлю тебя содрогнуться, ведь
Сейчас мое сердце охвачено огнем.

Ты лишь обрати на меня свой взор
И глубоко внутри увидишь
Все то, что я держала в тайне,
Единственное, в чем я уверенна, так это то, что
Ты еще пожалеешь, что
Я больше не твоя возлюбленная.

Я просто перевернула еще одну страницу,
Я предана сцене,
Милый, не называй меня больше своей деткой.

Леди из тени,
Я собираюсь поразить тебя, словно гром.
Ты готов к этому?
Я хочу тебя удивить,
Тебе не устоять,
Я заставлю тебя содрогнуться, ведь
Сейчас мое сердце охвачено огнем.

Я хочу разжечь твой огонь
И оставить в одиночестве,
Я — новая звезда,
Которой ты никогда не знал.

Я хочу разжечь твой огонь
И оставить в одиночестве,
Я — новая звезда,
Которой ты никогда не знал.

Леди из тени,
Ты готов?

Леди из тени,
Я собираюсь поразить тебя, словно гром.
Ты готов к этому?
Я хочу тебя удивить,
Тебе не устоять,
Я заставлю тебя содрогнуться, ведь
Сейчас мое сердце охвачено огнем.

Примечания

Другая версия перевода этой песни Eurovision

Другие песни Ani Lorak