Перевод песни Angie Hart - Little bridges
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Little bridgesSome people talk and some people doThere are two kinds of ways to pass the time I heard through a door a conversation I heard your voice I heard a name and it was mine And the picture that you painted was black and white There were no shining lights or shades of grey You made me sound like I was a stranger I should have turned and closed the door and walked away Do you dream of a place that is safe and warm? Where your enemies have all gone Vanity has been lifted It’s time to burn your little bridges and move on Sometimes you have to walk sometimes you can’t go back No matter how much you love to picture truth Every action that you take speaks louder And the friend you used to trust is about to lose Do you dream of a place that is safe and warm? Where your enemies have all gone Vanity has been lifted It’s time to burn your little bridges and move on Do you take great comfort in believing All the things you think I am that you are not Does it boot safe distance between us? Was it something that I said that I forgot? Do you dream of a place that is safe and warm? Where your enemies have all gone? Vanity has been lifted It’s time to burn your little bridges and move on |
МостикиНекоторые говорят, а некоторые — действуют,Существуют два пути, чтобы скоротать время, Сквозь дверь я слышала разговоры, Я слышала голос, я слышала имя, оно было моё И картина, нарисованная тобой, была чёрной и белой, На ней нет никаких сияющих огней или оттенков серого Ты заставил меня слушать, что я подобна чужачке, Я должна была развернуться, закрыть за собой дверь и уйти прочь Мечтаешь ли о ты таком месте, которое безопасное и тёплое? Где бы не было всех твоих врагов, Где бы тщеславие было отменено Пора сжечь твои мостики и идти дальше, Иногда тебе приходиться уйти, Иногда ты не можешь вернуться, Не важно, как сильно ты любишь изображать правду, Каждое твоё действие говорит громче этого, И друга, которому ты доверяешь, вот-вот потеряешь, Мечтаешь ли о ты таком месте, которое безопасное и тёплое? Где бы не было всех твоих врагов, Где бы тщеславие было отменено Пора сжечь твои мостики и идти дальше, Ты испытываешь большое утешение в вере? Во всём, о чём ты думаешь, что это я, ты не прав, Есть ли польза от этого безопасного расстояния между нами? Было ли что-то с того, что я сказала, забыто? Мечтаешь ли о ты таком месте, которое безопасное и тёплое? Где бы не было всех твоих врагов, Где бы тщеславие было отменено Пора сжечь твои мостики и идти дальше. |