Anastacia - Freak of nature
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Freak of natureI'm a freakExcuse me What u say to me? Oh I know you thinkin' No, I'm not I'm sorry but, you know I ain't that kind of girl Look at me and see a little girl inside my skin It's so supernatural Ow! So don't be try'n to push upon me baby My momma told me better than that The bigger you are, the harder you fall I'm above the original Not typical Not ooh la la baby You can hold me responible It's chemical If you're bringin' it out in me Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah I'm a freak of nature You better be aware o' danger Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah I'm ur midnight angel I'm a freak C'mon yeah I'm a freak of nature I'm a little material, got bling bling My glasses got a shade Yeah But there's a hippy chick in me that's barefoot Walking in the grass Just 'cause I like sipping on champagne Doesn't mean I'm not afraid of the rain I'm a bomb in a physical Not practical, not plan-ahead baby If you open Pandora's Box Prepare yourself, 'cause the world'll be changing Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah Freak of nature, yeah You better be aware, danger Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah I'm ur midnight angel (I'm a freak) ohhh yeah I'm a freak of nature Freaky, deaky, love completely Sassafras, so honey drink me Finger lickin', I been thinkin' I'm the bomb, your clock is tickin' Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (giggles) yeah boy fu.... yeah, heya oh I'm above the original Not typical Not ooh la la baby If you open Pandora's Box Prepare yourself, 'cause the world'll be changing Ooooooooooh Freak of nature You better be aware, danger Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah Come on I'm ur midnight angel (I'm a freak) Oh freak I'm a freak of nature Come on yeah I'm a freak of nature Oh oh You better be aware, danger (ahhh) I'm ur midnight angel (I'm a freak) ooooh yeah I'm a freak of nature Allright, that's freaky enough for me |
Чудо природыЯ безумна!..Извини, так что Ты там сказал мне? О, я знаю, ты думаешь, Нет, я не такая, Прости, но, знаешь, Я не похожа на других. Посмотри на меня, разгляди маленькую Девочку во мне. Это немыслимо! Ау! Так не пытайся надавить на меня, милый, Моя мама говорила мне, что чем Выше ты летишь, тем больнее упадешь... Я самобытна, Необычна, Нет, о-о-о, ла, ла, милый, Держи меня крепче, Это какая-то химия! Ты выпускаешь это во мне... А-а-а-а-а-а-а, а, а-а-а-а-а-а-а Я — чудо природы, Тебе стоит опасаться, А-а-а-а-а-а-а, а, а-а-а-а-а-а-а Я — твой полуночный ангел, Я безумна, Давай, да! Я — чудо природы... Я слегка меркантильна, у меня полно украшений, У меня затемненные очки, Да, Но во мне есть и другое «я» — босоногая хиппи, Что любит гулять по траве. То, что я люблю потягивать шампанское, Не значит, что я не боюсь дождя... Я — бомба в физическом смысле, Я не практична, я не строю планов. Если откроешь ящик Пандоры, Будь готов к тому, что твой мир изменится! А-а-а-а-а-а-а, а, а-а-а-а-а-а-а Я — чудо природы, Тебе стоит опасаться опасности, А-а-а-а-а-а-а, а, а-а-а-а-а-а-а Я — твой полуночный ангел... (Я безумна) О-о-о-о, да Я — чудо природы! Безумна, сексуальна — люби меня беззаветно, Дерзка — попробуй меня, Пальчики оближешь, думаю, Я — бомба, твое время на исходе, Да, да, да, да, да, да, да, да, да (ха-ха-ха) Да, парень... Да, да, да, о Я самобытна, Необычна, Нет, о-о-о, ла, ла, милый, Если откроешь ящик Пандоры, Будь готов к тому, что твой мир изменится! О-о-о-о-о-о-о-о-о-о Я — чудо природы, Тебе стоит опасаться, А-а-а-а-а-а-а, а, а-а-а-а-а-а-а Давай! Я — твой полуночный ангел, (Я безумна) О, безумна, Я — чудо природы, Давай, да! Я — чудо природы... О, о, Тебе стоит опасаться, Я — твой полуночный ангел, (Я безумна) о-о-о-о, да Я — чудо природы! Ладно, с меня довольно... |