Все исполнители →  Anastacia

Перевод песни Anastacia - Freak of nature

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Freak of nature

I'm a freak

Excuse me
What u say to me?
Oh I know you thinkin'
No, I'm not
I'm sorry but, you know
I ain't that kind of girl

Look at me and see a little girl inside my skin
It's so supernatural
Ow!
So don't be try'n to push upon me baby
My momma told me better than that
The bigger you are, the harder you fall

I'm above the original
Not typical
Not ooh la la baby
You can hold me responible
It's chemical
If you're bringin' it out in me

Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
I'm a freak of nature
You better be aware o' danger
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
I'm ur midnight angel
I'm a freak
C'mon yeah
I'm a freak of nature

I'm a little material, got bling bling
My glasses got a shade
Yeah
But there's a hippy chick in me that's barefoot
Walking in the grass
Just 'cause I like sipping on champagne
Doesn't mean I'm not afraid of the rain

I'm a bomb in a physical
Not practical, not plan-ahead baby
If you open Pandora's Box
Prepare yourself, 'cause the world'll be changing

Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Freak of nature, yeah
You better be aware, danger
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
I'm ur midnight angel

(I'm a freak) ohhh yeah
I'm a freak of nature

Freaky, deaky, love completely
Sassafras, so honey drink me
Finger lickin', I been thinkin'
I'm the bomb, your clock is tickin'
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (giggles)
yeah boy fu....

yeah, heya oh

I'm above the original
Not typical
Not ooh la la baby
If you open Pandora's Box
Prepare yourself, 'cause the world'll be changing

Ooooooooooh

Freak of nature
You better be aware, danger
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Come on
I'm ur midnight angel
(I'm a freak)
Oh freak
I'm a freak of nature
Come on yeah
I'm a freak of nature
Oh oh
You better be aware, danger (ahhh)
I'm ur midnight angel
(I'm a freak) ooooh yeah
I'm a freak of nature

Allright, that's freaky enough for me

Чудо природы

Я безумна!..

Извини, так что
Ты там сказал мне?
О, я знаю, ты думаешь,
Нет, я не такая,
Прости, но, знаешь,
Я не похожа на других.

Посмотри на меня, разгляди маленькую
Девочку во мне. Это немыслимо!
Ау!
Так не пытайся надавить на меня, милый,
Моя мама говорила мне, что чем
Выше ты летишь, тем больнее упадешь...

Я самобытна,
Необычна,
Нет, о-о-о, ла, ла, милый,
Держи меня крепче,
Это какая-то химия!
Ты выпускаешь это во мне...

А-а-а-а-а-а-а, а, а-а-а-а-а-а-а
Я — чудо природы,
Тебе стоит опасаться,
А-а-а-а-а-а-а, а, а-а-а-а-а-а-а
Я — твой полуночный ангел,
Я безумна,
Давай, да!
Я — чудо природы...

Я слегка меркантильна, у меня полно украшений,
У меня затемненные очки,
Да,
Но во мне есть и другое «я» — босоногая хиппи,
Что любит гулять по траве.
То, что я люблю потягивать шампанское,
Не значит, что я не боюсь дождя...

Я — бомба в физическом смысле,
Я не практична, я не строю планов.
Если откроешь ящик Пандоры,
Будь готов к тому, что твой мир изменится!

А-а-а-а-а-а-а, а, а-а-а-а-а-а-а
Я — чудо природы,
Тебе стоит опасаться опасности,
А-а-а-а-а-а-а, а, а-а-а-а-а-а-а
Я — твой полуночный ангел...

(Я безумна) О-о-о-о, да
Я — чудо природы!

Безумна, сексуальна — люби меня беззаветно,
Дерзка — попробуй меня,
Пальчики оближешь, думаю,
Я — бомба, твое время на исходе,
Да, да, да, да, да, да, да, да, да (ха-ха-ха)
Да, парень...

Да, да, да, о

Я самобытна,
Необычна,
Нет, о-о-о, ла, ла, милый,
Если откроешь ящик Пандоры,
Будь готов к тому, что твой мир изменится!

О-о-о-о-о-о-о-о-о-о

Я — чудо природы,
Тебе стоит опасаться,
А-а-а-а-а-а-а, а, а-а-а-а-а-а-а
Давай!
Я — твой полуночный ангел,
(Я безумна)
О, безумна,
Я — чудо природы,
Давай, да!
Я — чудо природы...
О, о,
Тебе стоит опасаться,
Я — твой полуночный ангел,
(Я безумна) о-о-о-о, да
Я — чудо природы!

Ладно, с меня довольно...

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Anastacia