Amy Winehouse - Best friends, right?
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Best friends, right?I can't wait to get away from youAnd surprisingly you hate me too We only communicate when we need to fight But we are best friends...right? You're too good at pretending you don't care There's enough resentment in the air Now you don't want me in the flat When you're home at night But we're best friends right? You're Stephanie and I'm Paulette You know what all my faces mean And it's easy to smoke it up, forget Everything that happened in between Nicky's right when he says I can't win So I don't wanna tell you anything I can't even think about How you feel inside But we are best friends, right? I don't like the way you say my name You're always looking for someone to blame Now you want me to suffer just cause You was born wide But we are best friends right? You're Stephanie and I'm Paulette You know what all my faces mean And its easy to smoke it up, forget Everything that happened in between So I had love for you when I was 4 And there's no one I wanna smoke with more Someday I'll buy the Rizla, so you get the dro Cause we are best friends right, right, right, right? Because we are best friends right? Because we are best friends right? |
Лучшие друзья, так ведь?Не могу дождаться, пока уйду от тебя подальше,И, к удивлению, ты тоже меня ненавидишь. Мы общаемся, только когда хотим поскандалить, Но мы же лучшие друзья, так ведь? Ты слишком хорошо разыгрываешь безразличие, В воздухе витает возмущение. Ты не хочешь видеть меня в своей квартире, Когда приходишь вечером домой. Но мы же лучшие друзья, так ведь? Ты Стефани, а я — Полетт 1, Ты понимаешь мою мимику. Мы все легко исправим «травой», забудем, Все, что происходило. Ники прав, когда говорит, что я не смогу выиграть, Так что я не хочу ничего тебе говорить. Я даже подумать не могу о том, Что ты чувствуешь, Но мы же лучшие друзья, так ведь? Мне не нравится, как ты произносишь мое имя, Ты всегда ищешь крайних. А теперь ты хочешь меня помучить, потому что Ты уж таким необузданным уродился. Но мы же лучшие друзья, так ведь? Ты Стефани, а я — Полетт, Ты понимаешь мою мимику. Мы все легко исправим «травой», забудем, Все, что происходило. Так что я любила тебя, когда мне было четыре, И я ни с кем не хотела бы курить больше. Однажды я куплю «Rizla»2, а ты принесешь травы, Потому что мы ведь лучшие друзья, так ведь, так ведь? Потому что мы ведь лучшие друзья, так ведь? Потому что мы ведь лучшие друзья, так ведь? |
Примечания
1) Персонажи фильма «Бриолин».
2) Брэнд бумаги для сигарет.