Перевод песни Amy Winehouse - Amy Amy Amy
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Amy Amy AmyAttract me'til it hurts to concentrate Distract me Stops me doing work I hate And just to show him how it feels I walk past his desk in heels One leg resting on a chair From the side he pulls my hair (Amy Amy Amy) Although I've been here before (Amy Amy Amy) He's just too hard to ignore Masculine you spin a spell I think you'd wear me well (Amy Amy Amy) Where's my moral parallel? It takes me Half an hour to write a verse He makes me Imagine it from bad to worse My weakness for the other sex Every time his shoulders flex Way the shirt hangs off his back My train of thought spins right off track (Amy Amy Amy) Although I've been here before (Amy Amy Amy) He's just too hard to ignore Masculine he spins a spell I think he'd wear me well (Amy Amy Amy) so where's my moral parallel? His own style Right down to his Diesel jeans Immobile I can't think by any means Underwear peeks out the top I'll let you know when you should stop From the picture my mind drew I know I'd look good on you (Amy Amy Amy) Although I've been here before (Amy Amy Amy) You're just too hard to ignore Masculine you spin a spell I think you'd wear me well (Amy Amy Amy) So where's my moral parallel? Creative energy abused All my lyrics go unused But when I clock black hair, blue eyes I drift off, I fantasise (Amy Amy Amy) (Amy Amy Amy) Although I've been here before (Amy Amy Amy) He's just too hard to ignore Masculine he spins a spell I think he'd wear me well (Amy Amy Amy) So where's my moral parallel? (Amy Amy Amy) (Amy Amy Amy) Although I've been here before (Amy Amy Amy) He's just too hard to ignore Masculine he spins a spell I think he'd wear me well (Amy Amy Amy) So where's my moral parallel? |
Эми, Эми, ЭмиПривлекай меня, пока не станетТрудно сконцентрироваться. Отвлеки меня От работы, что я ненавижу. И чтобы показать ему, каково это, Прохожу на шпильках мимо его Стола, ставлю одну ногу на стул, Он убирает волосы с моего лица... (Эми, Эми, Эми) Хоть со мной такое уже и случалось (Эми, Эми, Эми) Его невозможно игнорировать, Парень, ты наложил заклятие, Думаю, я бы была хороша на тебе! (Эми, Эми, Эми) И где же мои моральные принципы? Я напишу Припев за полчаса, Он заставляет меня задуматься, Что чем дальше, тем больше... Моя слабость к противоположному полу... Когда он расправляет плечи, Его рубашка так натягивается, Что я ни о чем не могу думать... (Эми, Эми, Эми) Хоть со мной такое уже и случалось (Эми, Эми, Эми) Его невозможно игнорировать, Парень, ты наложил заклятие, Думаю, я бы была хороша на тебе! (Эми, Эми, Эми) И где же мои моральные принципы? Его стиль сводится К джинсам от «Diesel». Неподвижна, Я просто не могу думать... Выглядывает резинка от трусов, Я скажу, когда уже будет чересчур. Судя по картинам, что рисует мое воображение, Я знаю, я буду хороша на тебе... (Эми, Эми, Эми) Хоть со мной такое уже и случалось (Эми, Эми, Эми) Его невозможно игнорировать, Парень, ты наложил заклятие, Думаю, я бы была хороша на тебе! (Эми, Эми, Эми) И где же мои моральные принципы? Творческая энергия исчерпана, Все мои стихи не востребованы. Но когда я вижу черные волосы, голубые глаза, Я растворяюсь в фантазиях... (Эми, Эми, Эми) (Эми, Эми, Эми) Хоть со мной такое уже и случалось (Эми, Эми, Эми) Его невозможно игнорировать, Парень, ты наложил заклятие, Думаю, я бы была хороша на тебе! (Эми, Эми, Эми) И где же мои моральные принципы? (Эми, Эми, Эми) (Эми, Эми, Эми) Хоть со мной такое уже и случалось (Эми, Эми, Эми) Его невозможно игнорировать, Парень, ты наложил заклятие, Думаю, я бы была хороша на тебе! (Эми, Эми, Эми) И где же мои моральные принципы? |