Все исполнители →  Alyssa Milano

Alyssa Milano - Somewhere in Jamaica

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.


Somewhere in Jamaica

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
Underneath a Waterfall
Or a Eucalyptus Tree

Every single morning
I'd go through all my clothes
I'd brush my teeth and comb my hair
And put on my mom's cologne
I'd leave the house real early
And get to school on time
I'd go and sit in homeroom class
And ditch the place by nine.

We'd meet outside the churchyard
Beneath the willow tree
The place where we had carved our names
And talked about our dreams
We shared the same desire
To run away from home
To go and find a secret place
Where we could be alone

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
It really didn't matter where
If he was there with me

We went around in circles
About our crazy plan
And talked about our parents
How they'd never understand
But it really didn't matter
We were takin' off from home
We knew what we were looking for
A secret place where we could be alone

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
Underneath a Waterfall
Or a EucalyptusTree

Somewhere in Morocco
Maybe in Peru
In a Costa Rican Jungle
Or in a small canoe
Somewhere in Malaysia
Or maybe Mozambique
It really didn't matter where
If he was there with me

Oh how we wished we were older
Sailing through Montego bay
Just like the birds we would fly
Fly to a place far away

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
Underneath a Waterfall
Or a Eucalyptus Tree

Somewhere in Morocco
Maybe in Peru
In a Costa Rican Jungle
Or in a small canoe
Somewhere in Malaysia
Or maybe Mozambique
It really didn't matter where
If he was there with me

I wonder what he's doing?
Does he ever think of me
And all the dreams that we once shared
Beneath the Willow Tree?

Где-то на Ямайке

Где-то на Ямайке,
А может быть, в Бразилии,
На вершине небольшой горы,
Рядом с поросшим травой холмом.
Где-то в Джакарте,
Или полинезийском море,
Под водопадом,
Или эвкалиптовым деревом.

Каждое утро
Я перебирала свой гардероб,
Я чистила зубы и расчесывала волосы,
И душилась мамиными духами.
Я рано уходила из дома,
И добиралась до школы вовремя,
Я шла в свой класс,
И к девяти часам занимала свое место.

Мы встречались на церковном дворе,
Под ивой,
В том месте, где мы вырезали свои имена,
И болтали о своих мечтах.
У нас было одно желание —
Сбежать из дома,
Чтобы пойти и найти секретное место,
Где мы смогли бы быть одни.

Где-то на Ямайке,
А может быть в Бразилии,
На вершине небольшой горы,
Рядом с поросшим травой холмом.
Где-то в Джакарте,
Или полинезийском море,
На самом деле, неважно где,
Если бы он был со мной.

Мы топтались на месте,
Со своим сумасшедшим планом,
И говорили о наших родителях,
О том, что нас им никогда не понять.
Но, на самом деле, было не важно,
Что мы сбегаем из дома,
Мы знали, что ищем
Тайное место, где мы смогли бы быть одни.

Где-то на Ямайке,
А может быть в Бразилии,
На вершине небольшой горы,
Рядом с поросшим травой холмом.
Где-то в Джакарте,
Или полинезийском море,
Под водопадом,
Или эвкалиптовым деревом.

Где-то в Марокко,
А может быть в Перу,
В коста-риканских джунглях,
Или в маленьком каноэ.
Где-то в Малайзии,
Или, может быть, в Мозамбике,
На самом деле, неважно где,
Если бы он был со мной.

О, как бы нам хотелось быть старше,
Плыть через залив Монтего.
Мы бы летели, словно птицы,
Летели к далекому месту.

Где-то на Ямайке,
А может быть в Бразилии,
На вершине небольшой горы,
Рядом с поросшим травой холмом.
Где-то в Джакарте,
Или полинезийском море,
Под водопадом,
Или эвкалиптовым деревом.

Где-то в Марокко,
А может быть в Перу,
В коста-риканских джунглях,
Или в маленьком каноэ.
Где-то в Малайзии,
Или, может быть, в Мозамбике,
На самом деле, неважно где,
Если бы он был со мной.

Интересно, что он сейчас делает?
Думает ли он когда-нибудь обо мне,
И всех тех мечтах, которыми мы когда-то делились,
Сидя под ивой?

Еще песни Alyssa Milano