Перевод песни Alphaville - Like thunder
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Like thunderIf I was a flag I'd have no nationJust the colours and the wind And if I was a church I'd have no treasure Except the prayers and the hymns And if I was a seagull I'd just rise up, rise up And carry my soul 'cross the sea Drifting beyond the horizon Lost on a cloud, to be free If I was a lifeboat I'd be waiting all my life For another stormy day And if I was a dolphin I'd be playing all my time Just playing my life away And if I was a kite I'd just be laughing, laughing And dragging you up to the sky Setting you down on a white cloud White seagulls floating by And the silence roars like thunder And the silence roars like thunder And the silence roars like thunder Like thunder Like thunder... |
Как громЕсли б я был флагом, я б не имел национальностиТолько ветра и цветов Если б я был церковью, я бы не имел ценностей Кроме молитв и гимнов Если б я был чайкой, я бы поднялся высоко-высоко И понес бы душу через море Плывя за горизонт За облака, чтобы быть свободным Если б я был спасательной шлюпкой, я бы ждал всю жизнь Очередного шторма Если бы я был дельфином, я бы играл все время, Просто играл всю жизнь Если б я был воздушным змеем, я бы смеялся, смеялся Унося тебя высоко в небо. Я бы высадил тебя на белое облако, А мимо пролетали бы белые чайки А тишина рычит, словно гром, Тишина рычит, словно гром, Тишина рычит, словно гром, Словно гром, Словно гром... |