Все исполнители →  Allison Iraheta

Перевод песни Allison Iraheta - California

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

California

Sitting in a park in Paris, France
Reading the news and it sure looks bad
They wont give peace a chance
That was just a dream some of us had
Still a lot of lands to see
But I wouldn't want to stay here
Its too old and cold
And settled in its ways here
Oh, but california
California I'm coming home

I'm going to see the folks I dig
I'll even kiss a sunset pig
California I'm coming home

I met a redneck on a grecian isle
Who did the goat dance very well
He gave me back my smile
But he kept my camera to sell
Oh the rogue, the red red rogue
He cooked good omelettes and stews
And I might have stayed on with him there
But my heart cried out for you, california
Oh california I'm coming home
Oh make me feel good rock'n roll band
I'm your biggest fan
California, I'm coming home

Oh it gets so lonely

When youre walking
And the streets are full of strangers
All the news of home you read
Just gives you the blues
Just gives you the blues

So I bought me a ticket
I caught a plane to Spain
Went to a party down a red dirt road
There were lots of pretty people there
Reading rolling stone, reading vogue
They said, "how long can you hang around? "
I said "a week, maybe two,
Just until my skin turns brown
Then I'm going home to california"

California I'm coming home
Oh will you take me as I am
Strung out on another man
California I'm coming home

Oh it gets so lonely
When you're walking
And the streets are full of strangers
All the news of home you read
More about the war
And the bloody changes
Oh will you take me as l am?
Will you take me as l am?
Will you?

Калифорния

Сижу в парке в Париже, во Франции.
Читаю новости — все выглядит удручающе.
Никто не соглашается на мир,
Для кого-то из нас это так и осталось мечтой.
Есть еще столько мест, которые стоит посетить,
Но тут я не останусь.
Здесь все так старо, и так холодно,
И местами это так неизменно.
Ох, но Калифорния...
Калифорния, я возвращаюсь домой.

Я увижу своих старых забытых знакомых,
Я даже поцелую полицейского с бульвара Сансет1.
Калифорния, я возвращаюсь домой.

На греческом острове я повстречала одного южанина,
Ему неплохо удавались народные танцы.
Он вернул мне улыбку,
Но забрал мою камеру, чтобы перепродать.
Ох жулик, жулик золотой монеты.
Он хорошо готовил омлеты и супы2,
И, может, мне стоило остаться с ним,
Но мое сердце плакало по тебе, Калифорния.
О, Калифорния, я возвращаюсь домой.
Ты для меня словно отличная рок-н-рольная группа,
И я — твоя самая большая поклонница.
Калифорния, я возвращаюсь домой.

Ох, становится так одиноко.

Когда ты идешь,
А улицы переполнены незнакомцами.
И все новости, приходящие из дома,
Тебя только расстраивают,
Тебя только расстраивают.

Поэтому я купила себе билет
На самолет до Испании,
Сходила на вечеринку на дороге из красного камня,
Где было много прекрасных людей,
Читающих «Rolling Stone», читающих «Vogue».
Они спросили: «Как долго ты здесь будешь?»,
И я ответила: «Неделю, может, две,
Пока моя кожа не покроется коричневым загаром,
А потом я уеду обратно в Калифорнию».

Калифорния, я возвращаюсь домой.
Примешь ли ты меня такой, какая я есть?
Измотанную другим мужчиной.
Калифорния, я возвращаюсь домой.

Ох, становится так одиноко,
Когда ты идешь,
А улицы переполнены незнакомцами.
И все новости, приходящие из дома,
В основном о войне
И смешении кровей.
Примешь ли ты меня такой, какая я есть?
Примешь ли ты меня такой, какая я есть?
Примешь?

Примечания

Кавер-версия хита Joni Mitchell.
1) «Sunset pig» — на американском сленге означает «полицейский с бульвара Сансет». Бульвар Сансет — одна из главных улиц Лос-Анджелеса.
2) «Stew» — густой суп, блюдо немецкой кухни, заменяющий собой первое и второе блюда (нем. Eintopf).

Другие песни Allison Iraheta