All time low - Your bed
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Your bedWhere are you nowI'm a fool for asking But I Let you under my skin And I I've never been the same again So don't ask me how I keep myself together Cuz I'm Hardly together And I Gladly surrender But I I can't find the nerve to say it's alright I can't find the nerve to say I miss you more Then anybody should So take me to your bed And we can mess around Like we never meant anything we said I need you to feel again Don't mess around Just let me in And take me to your bed So take me to your bed (Just let me in) (And take me to your bed) Who are you now (who are you now) Do I want to know Or am I Asking for something that I Know is probably gonna rip me open I let you down And I deserve to feel it Yes I just can't believe But I Need to believe it Cuz I I can't find the nerve to say it's alright I can't find the nerve to say I miss you more than anybody should So take me to your bed And we can mess around Like we never meant anything we said I need you to feel again Don't mess around Just let me in And take me to your bed So take me to your bed (Just let me in) (And take me to your bed) So take me to your bed (I can't find the nerve to say it's alright) (I can't find the nerve to say I miss you more) So take me to your bed And we can mess around Like we never meant anything we said I need you to feel again Don't mess around Just let me in And take me to your bed So take me to your bed (Just let me in) (And take me to your bed) So take me to your bed (Just let me in) (And take me to your bed) |
Твоя кроватьГде ты сейчас?Я слишком глуп, чтобы спросить. Но я Впустил тебя под свою кожу, И я Больше никогда не стану прежним. Так что не спрашивай меня, как Я держу себя в руках, Потому что я Едва держусь. И я Буду рад сдаться, Но я Я не могу найти смелости сказать, что все в порядке. Я не могу найти смелости сказать, что скучаю по тебе больше, чем кто-либо должен. Так что возьми меня в свою кровать. И мы можем дурачиться, Будто, мы никогда не имели в виду то, что сказали. Мне нужно почувствовать снова. Не валяй дурака, Просто впусти меня, И возьми меня к себе в кровать. Так что возьми меня к себе в кровать. (Просто впусти меня) (И возьми меня к себе в кровать) Кто ты сейчас? (кто ты сейчас?) Хочу ли я знать это, Или я Спрашиваю что-то, что, я Знаю, возможно, разорвет меня? Я подвел тебя, И я заслуживаю чувствовать это. Да, я просто не могу поверить, Но мне Нужно поверить, Потому что Я не могу найти смелости сказать, что все в порядке. Я не могу найти смелости сказать, что скучаю по тебе больше, чем кто-либо должен. Так что возьми меня в свою кровать. И мы можем дурачиться, Будто, мы никогда не имели в виду то, что сказали. Мне нужно почувствовать снова. Не валяй дурака, Просто впусти меня, И возьми меня к себе в кровать. Так что возьми меня к себе в кровать. (Просто впусти меня) (И возьми меня к себе в кровать) Так что возьми меня к себе в кровать. (Я не могу найти смелости сказать, что все в порядке) (Я не могу найти смелости сказать, что скучаю по тебе) Так что возьми меня в свою кровать. И мы можем дурачиться, Будто, мы никогда не имели в виду то, что сказали. Мне нужно почувствовать снова. Не валяй дурака, Просто впусти меня, И возьми меня к себе в кровать. Так что возьми меня к себе в кровать. (Просто впусти меня) (И возьми меня к себе в кровать) Так что возьми меня к себе в кровать. (Просто впусти меня) (И возьми меня к себе в кровать) |