All time low - Remembering Sunday
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Remembering SundayWoke up from dreamingAnd put on his shoes Starting making his way past 2 in the morning He hasn't been sober for days Leaning out into the breeze Remembering Sunday he falls to his knees They had breakfast together But two eggs don't last like the feeling of what he needs Now this place is familiar to him She pulls on his hand with a devilish grin She led him upstairs, she led him up stairs Left him dying to get in Forgive me I’m trying to find My calling, I’m calling at night Don’t mean to be a bother But have you seen this girl? She’s been running through my dreams And its driving me crazy it seems I’m gonna ask her to marry me Even though she doesn’t believe in love He’s determined to call her bluff Who can deny these butterflies They’re filling his gut Waking the neighbors Unfamiliar faces he pleads though he tries But he’s only tonight Now he’s dying to get inside Forgive me I’m trying to find My calling, I’m calling at night Don’t mean to be a bother But have you seen this girl? She’s been running through my dreams And its driving me crazy it seems I’m gonna ask her to marry me The neighbors said she moved away Funny how it rained all day I didn’t think much of it then But it started to all make sense Oh I can see now That all of these clouds Are following me in my desperate endeavor To find my who ever Where ever she may be [Juliet Simms:] I'm not coming back I've done something so terrible I’m terrified to speak the truth you'd expect that from me I’m mixed up, I’ll be blunt Now the rain is just washing you out of my hair And out of my mind keeping an eye on the world So many thousands of feet off the ground I'm over you now I'm not home in the clouds Towering over your hair [Alex Gaskarth:] I guess ill go home now I guess ill go home now I guess ill go home now I guess ill go home now |
Вспоминая воскресеньеОчнулся ото снаИ надел свои ботинки, Вышел из дома после двух часов дня. Он целыми днями не просыхал... Подставляя голову свежему ветру, Вспоминая воскресенье, он падает на колени. Они позавтракали вместе, Но два вареных яйца далеки от того чувства, что ему нужно. И вот это место ему знакомо. Она тянет его за руку с дьявольской ухмылкой... Она повела его наверх, она повела его наверх, Не дав шанса познакомиться поближе. Прости, я пытаюсь найти Свое призвание, я хожу по ночам... Даже не думай беспокоиться, Но ты видел эту девчонку? Я мечтаю лишь о ней, И, кажется, это сводит меня с ума, Я хочу просить ее руки... Пусть даже она не верит в любовь, Он готов назвать это блефом. Разве можно отрицать то волнение, Что, аж, скручивает живот? Будит соседей... Незнакомые лица... Он молит, он пытается, Но у него всего одна эта ночь, Он до смерти хочет туда... Прости, я пытаюсь найти Свое призвание, я хожу по ночам... Даже не думай беспокоиться, Но ты видел эту девчонку? Я мечтаю лишь о ней, И, кажется, это сводит меня с ума, Я хочу просить ее руки... Соседи сказали, что она переехала. Забавно, дождь идет целый день. Я с тех пор об этом много не думал, Но все начало проясняться. О, теперь я понимаю, что Все эти тучи Преследуют меня в моем отчаянном стремлении Найти кого-нибудь, Найти ее, где бы она ни была... [Juliet Simms:] Я не вернусь назад, Я сделала нечто ужасное. Мне страшно признаться, хоть ты и ждешь этого от меня. Я в смятении, я идиотка! Дождь же просто смывает тебя с моих волос И из моей памяти... Не спуская глаз с мира, На тысячу футов над землей, Теперь я выше тебя, в облаках я не чувствую себя как дома, Возвышаясь надо твоей головой... [Alex Gaskarth:] Думаю, мне пора домой... Думаю, мне пора домой... Думаю, мне пора домой... Думаю, мне пора домой... |