Перевод песни All time low - My only one
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
My only onePaint yourself a picture, something perfectly obscureTo hide away the messes behind your manicure And all of my obsessing to find the perfect words Sick of second guessing, I didn't mean to make you hurt Didn't mean to make you hurt, hurt hurt What do you say when your heart's not in it, your heart's not in it? What do you do when you just don't get it, you just don't get it? Where do you go when you reach your limit, you reach your limit? 'Cause all I know, all I know is You are my only one, you are my only one You are my only one, that's all I know, you're all I know Break another mirror to keep away the stares Of another guilty reflex, a reflection left in tears And all of my obsessing, tell me what was it worth? Guess I should have learned my lesson, I didn't mean to make you hurt Didn't mean to make you hurt, hurt, hurt What do you say when your heart's not in it, your heart's not in it? What do you do when you just don't get it, you just don't get it? Where do you go when you reach your limit, you reach your limit? 'Cause all I know, all I know is You are my only one, you are my only one You are my only one, that's all I know, you're all I know Wake me early, I've been dreaming Dreaming that I'm only, only good enough for me and no one else So wake me early, I've been dreaming Dreaming that I'm only, only good enough for me and no one else What do you say when your heart's not in it, your heart's not in it? What do you do when you just don't get it, you just don't get it? Where do you go when you reach your limit, you reach your limit? 'Cause all I know, all I know is You are my only one, you are my only one You are my only one, that's all I know, it's all I know You are my only one, you are my only one You are my only one, that's all I know, you're all I know |
Моя единственнаяНарисуй себе картинку, что-то совершенно мутное, чтобыСкрыть грязь под своим маникюром И всю мою одержимость в отношении поиска правильных слов. Устал от догадок, я не хотел причинить тебе боль, Не хотел причинить тебе боль, тебе боль... Что ты говоришь, когда у тебя сердце не на месте, не на месте? Что ты делаешь, когда ты просто не понимаешь, не понимаешь? Куда ты идешь, когда ты на пределе, ты на пределе? Ведь я знаю, знаю лишь, что Ты — моя единственная, моя единственная, Ты — моя единственная, вот и все, что я знаю, ты — все, что я знаю. Разбей очередное зеркало, чтобы скрыться от взгляда Очередного виноватого отражения, покинутого в слезах. И вся моя одержимость, скажи, чего она стоила? Кажется, стоило заучить этот урок... Я не хотел причинить тебе боль, Не хотел причинить тебе боль, причинить тебе боль... Что ты говоришь, когда у тебя сердце не на месте, не на месте? Что ты делаешь, когда ты просто не понимаешь, не понимаешь? Куда ты идешь, когда ты на пределе, ты на пределе? Ведь я знаю, знаю лишь, что Ты — моя единственная, моя единственная, Ты — моя единственная, вот и все, что я знаю, ты — все, что я знаю. Разбуди меня пораньше, я сплю, И вижу, что я хороший, хороший лишь для себя и никого иного. Разбуди меня пораньше, я сплю, И вижу, что я хороший, хороший лишь для себя и никого иного. Что ты говоришь, когда у тебя сердце не на месте, не на месте? Что ты делаешь, когда ты просто не понимаешь, не понимаешь? Куда ты идешь, когда ты на пределе, ты на пределе? Ведь я знаю, знаю лишь, что Ты — моя единственная, моя единственная, Ты — моя единственная, вот и все, что я знаю, это все, что я знаю. Ты — моя единственная, моя единственная, Ты — моя единственная, вот и все, что я знаю, ты — все, что я знаю. |
Примечания
Песня вошла бонус-треком в Deluxe-издание альбома.