Перевод песни All Saints - Under the bridge
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Under the bridgeSometimes I feel like I don't have a partnerSometimes I feel like my only friend Is the city I live in - the city of cities Lonely as I am, together we cry I don't ever want to feel like I did that day Take me to the place I love - take me all the way I don't ever want to feel like I did that day Take me to the place I love - take me all the way I drive on the streets, 'cos he's my companion I walk through his fields, 'cos he knows who I am He sees my good deeds, then he kisses me windy I never worry - now that is a lie I don't ever want to feel like I did that day Take me to the place I love - take me all the way I don't ever want to feel like I did that day Take me to the place I love - take me all the way 1 time, 2 times, 3 times, 4 times It's hard to believe that there's nobody out there It's hard to believe that I'm all alone At least I have his love - the city he loves me Lonely as I am, together we cry I don't ever want to feel like I did that day Take me to the place I love - take me all the way I don't ever want to feel like I did that day Take me to the place I love - take me all the way I don't ever want to feel like I did that day Take me to the place I love - take me all the way I don't ever want to feel like I did that day Take me to the place I love - take me all the way |
Под мостомИногда мне кажется, будто у меня нет партнера.Иногда мне кажется, что мой единственный друг — это город, в котором я живу — город городов. Одинокий, как и я — мы плачем вместе. Я больше не хочу чувствовать себя так же, как в тот день. Отведи меня в мое любимое место — отведи меня. Я больше не хочу чувствовать себя так же, как в тот день. Отведи меня в мое любимое место — отведи меня. Я езжу по улицам — это моя компания. Я иду по его пространству, ведь он знает меня. Он видит мои добрые дела, он целует меня дуновением ветра. Не о чем волноваться — теперь все это ложь. Я больше не хочу чувствовать себя так же, как в тот день. Отведи меня в мое любимое место — отведи меня. Я больше не хочу чувствовать себя так же, как в тот день. Отведи меня в мое любимое место — отведи меня. 1 раз, 2 раза, 3 раза, 4 раза... Трудно поверить, что рядом никого нет. Трудно поверить, что я совсем одна. Но по-крайней мере у меня есть его любовь — город любит меня. Одинокий, как и я — мы плачем вместе. Я больше не хочу чувствовать себя так же, как в тот день. Отведи меня в мое любимое место — отведи меня. Я больше не хочу чувствовать себя так же, как в тот день. Отведи меня в мое любимое место — отведи меня. Я больше не хочу чувствовать себя так же, как в тот день. Отведи меня в мое любимое место — отведи меня. Я больше не хочу чувствовать себя так же, как в тот день. Отведи меня в мое любимое место — отведи меня. |