Перевод песни Alicia Keys - Samsonite man
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Samsonite manHe's a man so full of style and graceAny woman'd be impressed Takes a smile and paints it on your face Makes you feel like you've been blessed Promises things so special It seems to come right from a song But soon as you begin to feel secure You turn around and he is gone Packin' his bags Gotta go gotta go Packin’ his bags Gotta go He's a Samsonite man Maybe he is just a rolling stone Wondering from here to there Searching for a place to call his own You wonder if he even cares So many years of heartache and pain Is all you seem to know him for Is it you or is it he to blame Whenever he walks out your door Where ya always running to? Away from me… If the wind blow you in my direction You come through to rendezvous Forget about your good intentions, They leave me lonely and confused Mr. Samsonite, Pack a bag that is my suggestion From here and out, you will be leaving At my discretion! Why don’t you just go? You can’t hurt me no more, baby! You can’t touch me… |
Мужчина с одним недостаткомОн мужчина, полный стиля и изящества.Любая женщина была бы впечатлена. Он берет улыбку и рисует ее на твоем лице, Заставляет тебя почувствовать себя на седьмом небе. Он обещает все самое особенное. Кажется, он явился прямо из песни. Но как только ты начинаешь чувствовать себя под его защитой, Ты отворачиваешься, и он сбегает. Он пакует чемоданы И должен сбежать, должен сбежать. Он пакует чемоданы И ему пора! Он мужчина с единственным недостатком. Может, он просто перекати-поле, Путешествующее из одного места в другое? Он ищет место, которое сможет назвать своим домом. Но ты спрашиваешь себя, есть ли ему вообще до чего-нибудь дело. Столько лет сердечных мук и боли – Вот все, что он оставил тебе на память. Кто виноват – ты или он, В том, что он вышел за твою дверь? Куда ты постоянно от меня Убегаешь? И если однажды ветер приведет тебя ко мне И ты придешь на свидание, Забудь о своих «добрых намерениях» Оставить меня одинокой и растерянной. Мистер «один недостаток», Пакуй свои чемоданы – вот мое предложение. Убирайся отсюда, на этот раз ты уйдешь, Потому что я так сказала! Почему бы тебе просто не уйти? Ты больше не сможешь сделать мне больно! Ты больше не прикоснешься ко мне… |