Все исполнители →  Alice in chains

Перевод песни Alice in chains - Would?

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Would?

Know me broken by my master,
Teach thee on child of love hereafter.

Into the flood again,
Same old trip it was back then,
So I made a big mistake,
Try to see it once my way.

Drifting body, its sole exertion.
Flying, not yet quite the notion.

Into the flood again,
Same old trip it was back then,
So I made a big mistake,
Try to see it once my way.

Into the flood again,
Same old trip it was back then,
So I made a big mistake,
Try to see it once my way.

Am I wrong?
Have I run too far to get home
Have I gone?
Left you here alone

Am I wrong?
Have I run too far to get home, yeah
Have I gone?
Left you here alone

If I would, could you?

...1

Знай меня сломанным моим учителем,
После ты сам научишь это дитя любви...

Снова в дождь,
Все то же старое путешествие — оно вернулось снова.
И я сделал ошибку,
Попытаясь увидеть это ещё раз.

Уносящееся тело, это одно единственное усилие.
Я лечу, хотя пока я не имею четкого представления об этом 2

Снова в дождь,
Все то же старое путешествие — оно вернулось снова.
И я сделал ошибку,
Попытаясь увидеть это ещё раз.

Снова в дождь,
Все то же старое путешествие — оно вернулось снова.
И я сделал ошибку,
Попытаясь увидеть это ещё раз.

Я ошибся?
Я слишком далеко, чтобы вернуться домой, да...
Я ушел?
Оставил тебя одного?

Я ошибся?
Я слишком далеко, чтобы вернуться домой, да...
Я ушел?
Оставил тебя одного?

Если бы я..., ты смог бы? 3

Примечания

1) Would — модальный глагол, выражающий желание или веротность чего-либо. Без контекста его перевести на русский, кажется, невозможно
2) Песня была написана гитаристом Джерри Кантреллом, в память о Эндрю Вуде, фронтмене группы Mother Love Bone, который умер от передозировки. Скорее всего все строчки, в частности и эта, — впечатления, ощущения от наркотиков, ведь весь альбом "Dirt" пронизан подобными настроениями
3) Похоже на фразу (set phrase) "I would if I could but I can't so I shan't" ("Я рад бы в рай, да грехи не пускают")

Другие песни Alice in chains