Перевод песни Alice Cooper - Under my wheels
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Under my wheelsThe telephone is ringing, you got me on the runI'm driving in my car now, anticipating fun I'm driving right up to you, babe I guess that you couldn't see, yeah, yeah But you under my wheels honey, why don't you let me be? 'Cause when you call me on the telephone saying "Take me to the show" And then I say, "Honey, I just can't go Old lady sick and I can't leave her home" Telephone is ringing, you got me on the run now I'm driving in my car now, I got you under my wheels I got you under my wheels, I got you under my wheels Got you under my wheels yeah, yeah I got you under my wheels Telephone is ringing, you got me on the run now I'm driving in my car now, anticipating fun I'm driving right up to you, babe I guess that you couldn't see, yeah, yeah yeah But you was under my wheels, honey Why don't you let me be? Yeah yeah Got you under my wheels yeah yeah I got you under my wheels, wheels, wheels Got you, got you, got you Got you under my wheels I got you under my wheels Wheels Wheels Wheels |
Под колёсаМой телефон трезвонит, ты застала меня на бегу —Я как раз за рулём, предвкушая веселье! Я мчусь прямо к тебе, детка Я представляю, что ты меня не заметила, да, да И ты у меня под колёсами, дорогуша! Так почему бы тебе не оставить меня в покое? Потому что, когда ты звонишь и ноешь "Отвези меня на концерт" А я говорю: «Сладенькая, я не могу сейчас — Маманя приболела и я не могу оставить её дома одну!» И теперь телефон трезвонит, ты застала меня на бегу Я мчусь в машине, и ты попалась мне под колёса Ты попалась мне под колёса, ты попалась мне под колёса Прямо под колёса, да, да Ты попалась мне под колёса Мой телефон трезвонит, ты застала меня на бегу — Я как раз за рулём, мечтая о веселье Я мчусь прямо к тебе, детка Представляя, что ты меня не заметила, да, да Но ты же попала под колёса, дорогуша! Так почему бы тебе не оставить меня в покое? да, да Попала под мои колёса, да, да Ты попала мне под колёса, колёса, колёса Попалась, попалась, попалась Попалась под колёса Ты попалась мне под колёса Колёса Колёса Колёса |
Примечания
Эта песня — классический образец чёрного юмора Элиса — о парне-подкаблучнике, фантазирующем, как он сбивает свою капризную подружку