Перевод песни Alice Cooper - The one that got away
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The one that got awayYou look likeYou'd fit in the trunk of my car I might let you live, I might go too far I could wrap you up and take you home We'd be all alone Or should I let you be the one that got away Knew it would happen But I didn't know it'd be today All the voices in my head always seem insane The one that got away, away, away, today Keep it down don't talk, I have to think I could let you walk, I could feed the sink I could grind you up and disappear Like you were never here Should I let you Be the one that got away Knew it would happen But I didn't know it'd be today All the voices in my head Always seem insane The one that got away Spider: "Hi, I was just wondering If you could help me out. Um... my hands Are full could you Just help me open the door to my van?" Victim: "oh I'm sorry You see I just broke my nail And I can't even hold my Keys... I... gotta go... dumb psycho" Spider: "Hmm... must be your lucky day" I should of let you be the one that got away Knew it would happen but I didn't know it'd be today All the voices in my head scream insane The one that got away You're the one that got away Ah you're the one that got away The one that got away (away, away, away, away, away) The one that got away (away, away, away, away, away) The one that got away (away, away, away, away, away) Spider: "Hmm, maybe some other time" |
Единственная, которая ускользнулаПохоже,Ты прекрасно поместишься в багажнике моей машины. Я могу оставить тебя в живых, могу зайти слишком далеко. Я могу познакомиться и подвезти тебя домой, Где мы останемся одни... Позволить ли тебе стать единственной, которая ускользнула? Я знал, что это случится, Но не знал, что именно сегодня. Голоса в моей голове, кажется, всегда были безумны. Единственная, которая ускользнула, ускользнула сегодня. Погоди, замолчи, мне нужно подумать. Я могу отпустить тебя, спустить все на тормозах. Я могу схватить тебя и исчезнуть, И ты исчезнешь бесследно со мной. Позволить ли тебе стать Единственной, которая ускользнула? Я знал, что это случится, Но не знал, что именно сегодня. Голоса в моей голове, Кажется, всегда были безумны. Единственная, которая ускользнула. Паук: «Здравствуйте, пожалуйста, Можете мне помочь? Э... мои руки Заняты, не могли бы Вы Открыть дверь моего грузовика?» Жертва: «О, простите, Понимаете, я сломала ноготь, И мне сложно держать даже Ключи... Мне... пора... дебил» Паук: «Хмм... тебе повезло» Позволить ли тебе стать единственной, которая ускользнула? Я знал, что это случится, Но не знал, что именно сегодня. Голоса в моей голове, кажется, всегда были безумны. Единственная, которая ускользнула, ускользнула сегодня. Единственная, которая ускользнула (ускользнула, ускользнула) Единственная, которая ускользнула (ускользнула, ускользнула) Единственная, которая ускользнула (ускользнула, ускользнула) Паук: «Хмм, может в другой раз» |