Alice Cooper - (In touch with) Your feminine side
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
(In touch with) Your feminine sideYou gotta chased on your faceYou got some scare in your hair You got some rock in your walk And some hips in your slips Stop running Stop hiding Just wanna get in touch with your feminine side You look so cool, you look so sweet Come on baby, come on over baby It's your world, but it's my street Come on baby, come on over baby You got stars on your scars You got surprise in your eyes You put some bite in the night You got some sin on your skin Stop running Stop hiding Just wanna get in touch with your feminine side You look so cool, you look so sweet Come on baby, come on over baby It's your world, but it's my street Come on baby, come on over baby Stop running Stop hiding Just wanna get in touch with your feminine, touch with your feminine side You look so cool, you look so sweet Come on baby, come on over baby (inside) It's your world, but it's my street Come on baby, come on over baby (inside) You look so cool, you look so sweet Come on baby, come on over baby (inside) It's your world, but it's my street Come on baby, come on over baby (inside) |
Соприкоснуться с твоей женственностьюУ тебя все написано на лице1,В твоих волосах есть немного страха. В твоей походке есть немного рока, Тебе есть что показать2. Прекрати убегать, Прекрати прятаться, Я просто хочу соприкоснуться с твоей женственностью. Ты выглядишь так классно, так мило, Давай, детка, заходи, крошка! Это твой мир, но эта улица в нем — моя. Давай, детка, заходи, крошка! На твоих шрамах — звезды, В твоих глазах — немного удивления. Ты придаешь ночи остроты3, А на твоей коже — налет порока. Прекрати убегать, Прекрати прятаться, Я просто хочу соприкоснуться с твоей женственностью. Ты выглядишь так классно, так мило, Давай, детка, заходи, крошка! Это твой мир, но эта улица в нем — моя. Давай, детка, заходи, крошка! Прекрати убегать, Прекрати прятаться, Я просто хочу соприкоснуться с твоей женственностью. Ты выглядишь так классно, так мило, Давай, детка, заходи, крошка! (вовнутрь) Это твой мир, но эта улица в нем — моя. Давай, детка, заходи, крошка! (вовнутрь) Ты выглядишь так классно, так мило, Давай, детка, заходи, крошка! (вовнутрь) Это твой мир, но эта улица в нем — моя. Давай, детка, заходи, крошка! (вовнутрь) |
Примечания
1) Одно из значений «chase» — «гравировать», «chased» — «выгравированный», поэтому я позволила себе предоставить фразу «you gotta chased on your face» в значении «черты твоего характера (твоя суть) видна по твоему лицу».
2) «slip» — женский предмет нижнего белья длиной с платье на бретельках. Иными словами, комбинация. Здесь дословно можно перевести «в твоем белье есть немного бедер». Я заменила этот вариант на более благозвучный.
3) «bite» — острый, проникающий эффект или способность.