Перевод песни Alice Cooper - Ballad of Dwight Fry
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ballad of Dwight Fry"Mommy, where's daddy?He's been gone for so long Do you think he'll ever come home?" I was gone for fourteen days I could've been gone for more Held up in the intensive care ward Lyin' on the floor I was gone for all those days But I was not all alone I made friends with a lot of people In the danger zone See my lonely life unfold I see it every day See my only mind explode Since I've gone away I think I lost some weight there And I, I'm sure I need some rest Sleeping don't come very easy In a straight white vest Sure like to see that little children She's only four years old, old I'd give her back all of her play things Even, even the ones I stole See my lonely life unfold I see it everyday See my lonely mind explode When I've gone insane I wanna get outta here I wanna get outta here I, I've gotta, I've gotta get outta here I, I gotta get out of here I, I gotta get outta here, I gotta get outta here, I gotta get outta here I gotta get out of here Ya gotta let me out, I gotta Let me, I gotta I gotta get out, I gotta Let me out, I gotta I gotta get outta here I gotta get outta here I gotta get outta here, I gotta get outta here, I gotta get outta here See my lonely life unfold I see it everyday See my only mind explode Blow up in my face I grabbed my hat and I got my coat And I, I ran into the street I saw a man that was choking there I guess he couldn't breathe Said to myself this is very strange I'm glad it wasn't me But now I hear those sirens callin' And so I am not free (I didn't wanna be) (I didn't wanna be) (I didn't wanna be) See my lonely life unfold (I didn't wanna be) (I didn't wanna be) (Leave me alone, I didn't wanna be) (Don't touch me!) See my lonely mind explode When I've gone insane |
Баллада Дуайта Фрая"Мама, где же папа?Его не было так долго... Как ты думаешь, он вернется домой?" Я шел в течение четырнадцати дней, Я бы мог идти и дольше. Меня держат в палате реанимации. Я лежу на полу. Я шел в течение всех этих дней, Но я не был в полном одиночестве, Я подружился с множеством людей В опасной зоне. Смотри, как разворачивается моя одинокая жизнь! Я вижу это каждый день. Смотри, как мой разум стремительно меняется, С тех пор, как я ушел. Думаю, я немного похудел, И мне, я уверен, нужно отдохнуть. Сон приходит очень тяжело, Когда ты в смирительной рубашке. Конечно, я хочу видеть эту малышку, Ей всего лишь четыре года. Я бы вернул ей все ее игрушки, Даже те, что я украл. Смотри, как разворачивается моя одинокая жизнь! Я вижу это каждый день. Смотри, как мой разум стремительно меняется, С тех пор, как я сошел с ума. Я хочу сбежать отсюда! Я хочу сбежать отсюда! Я должен, я должен сбежать отсюда! Я должен, я должен сбежать отсюда! Я должен сбежать, должен сбежать, должен сбежать отсюда! Я хочу сбежать отсюда! Вы должны позволить мне выбраться отсюда! Позвольте мне, я должен, Я должен сбежать, я должен, Выпустите меня, я должен, Я должен сбежать отсюда, Я должен сбежать отсюда, Я должен сбежать отсюда, Я должен сбежать отсюда, Я должен сбежать отсюда! Смотри, как разворачивается моя одинокая жизнь! Я вижу это каждый день. Смотри, как мой разум стремительно меняется, У меня на глазах. Я схватил свою шляпу, взял пальто, И я выбежал на улицу. Я увидел человека, который задыхался, Я думаю, он почти совсем не дышал. Я сказал себе: "Как это странно!" Я рад, что я не был причастен к этому, Но затем я услышал звуки сирены, И понял, что моей свободе снова конец. (Я этого не хотел!) (Я этого не хотел!) (Я этого не хотел!) Смотри, как разворачивается моя одинокая жизнь! (Я этого не хотел!) (Я этого не хотел!) (Оставьте меня в покое, я этого не хотел!) (Не прикасайтесь ко мне!) Смотри, как мой разум стремительно меняется, С тех пор, как я сошел с ума. |