Перевод песни Alexz Johnson - Look at those eyes
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Look at those eyesOh my look at those eyesLook at the trouble that they hide inside I see the flicker of the pain on the rise Oh my look at those eyes Maybe they're like mine Things I wish I did not see I push away all the dirt and debris But what'll be left of me No, tell me it's not so That people will come and they'll go We push away all the love that we know No, tell me it's not so Like in the eye of a storm You're changing form You feel the pull of the time ticking by Oh my look at these times But look at who's right beside you When you're alone barely holding on You leave your worries behind you You're not alone in the dark But look at who's right beside you You're looking back thinking oh my God That somebody's never left you You're not alone in the dark You're not alone in the dark Oh my look at these skies Look at the trouble that they hide inside I see the flicker of the pain on the rise Oh my look at these skies Soothing like a lullaby I don't wanna fight this fight You feel the weight of the world on your mind We leave it all behind But look at who's right beside you When you're alone barely holding on You leave your worries behind you You're not alone in the dark But look at who's right beside you You're looking back thinking oh my God That somebody's never left you You're not alone in the dark You're not You're not You're not You're not You're not You're not You're not You're not alone You're not alone It's been a long way long way long way home It's been a lonely lonely lonely road It's been a long time I can't find So long I'm gonna lose my mind It's been a long way long way long way home But look at who's right beside you When you're alone barely holding on You leave your worries behind you You're not alone in the dark But look at who's right beside you You're looking back thinking oh my God That somebody's never left you You're not alone in the dark It's been a long It's been a long way home It's been a long way home You're not alone in the dark Oh my look at those eyes Look at the trouble that they hide inside I see the flicker of the pain on the rise Oh my look at those eyes Maybe they're like mine Things I wish I did not see I push away all the dirt and debris But what'll be left of me |
Взгляни на эти глаза...О боже, взгляни на эти глаза,Взгляни на тревоги, что они скрывают, Я вижу в них проблески растущей боли, О боже, взгляни на эти глаза. Может быть, они, как мои: Того, что желаю, я не вижу, Я давно отторгаюсь от всей грязи и мусора, Но, что останется после меня... Нет, скажи мне, что это не так, То, что люди приходят и уходят, Что мы отторгаем всю любовь, что имеем, Нет, скажи мне, что это не так. Подобно урагану, Ты меняешь форму. Ты чувствуешь притяжение времени. О, боже, взгляни на эти времена. Но, посмотри на то, кто рядом с тобой? Когда ты одинока, едва держась, Оставляешь свои тревоги позади, Ты не одинока во тьме. Но посмотри на то, кто рядом с тобой? Ты оглядываешься, думая: "о, Боже!" Что кто-то никогда не оставит тебя. Ты не одинока во тьме, Ты не одинока во тьме. О, Боже, взгляни на эти небеса. Взгляни на проблемы, которые они скрывают внутри. Я вижу в них проблески растущей боли, О, Боже, взгляни на эти небеса. Успокаивает, как колыбельная Я не хочу бороться с этим, Ты чувствуешь тяжесть бытия в мозгу, Мы оставим все это позади. Но, посмотри на то, кто рядом с тобой? Когда ты одна, едва держась, Оставляешь свои тревоги позади, Ты не одинока во тьме. Но посмотри на то, кто рядом с тобой? Ты оглядываешься, думая: "о, Боже!" Что кто-то никогда не оставит тебя. Ты не одинока во тьме, Ты не одинока, Ты не одинока, Ты не одинока, Ты не одинока, Ты не одинока, Ты не одинока, Ты не одинока, Ты не одинока во тьме, Ты не одинока во тьме. Это был долгий путь, долгий путь, долгий путь домой, Это была одинокая-одинокая, пустынная дорога, Это было долгий путь, я не могу искать, До тех пор, пока я не сойду с ума, Это был долгий путь, долгий путь, долгий путь домой. Но, посмотри на то, кто рядом с тобой? Когда ты одинока, едва держась, Оставляешь свои тревоги позади, Ты не одинока во тьме. Но посмотри на то, кто рядом с тобой? Ты оглядываешься, думая: "о, Боже!" Что кто-то никогда не оставит тебя. Ты не одинока во тьме. Это был долгий, Это был долгий путь домой, Это был долгий путь домой, Ты не одинока во тьме. О боже, взгляни на эти глаза, Взгляни на тревоги, что они скрывают, Я вижу в них проблески растущей боли, О боже, взгляни на эти глаза. Может быть, они, как мои, И того, что желаю, я не вижу, Я давно отторгаюсь от всей грязи и мусора, Но, что останется после меня... |