Перевод песни Alex Hepburn - Under
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
UnderDon't bury MeDon't lay me down Don't say its over Cause that would send me under Underneath the ground Don't say those words I wanna live and your words can murder Only you can send me under, under, under I die everytime you walk away Don't leave me alone with me See, I'm afraid Of the darkness and my demons And the voices, say nothing's gonna be okay, Anyway I feel it in my heart, soul, mind that I'm losing You, me, you're abusing Every reason I have left to live. Don't bury me Don't lay me down Don't say it's over Cause that would send me under Underneath the ground Don't say those words I wanna live and your words can murder Only you can send me under, under, under Lost trust, 21 grams of soul All the sanity I've ever owned... gone But I'm still breathing Through the thunder, and the fire, and the madness Just to let you shoot me down again But I'm still breathing I feel it in my veins, skin, bones that I'm losing You, me, you're confusing every reason that I've left to live Don't bury me Don't let me down Don't say it's over 'Cause that would send me under Underneath the ground Don't say those words I wanna live but your words can murder Only you can send me under, under, under. Chasing you but you don't look back Words I threw that I can't take back Reaching out but I can't hold on to you, no Chasing you but you don't look back Words I threw that I can't take back Reaching out but I can't hold on to you Don't bury me Don't let me down Don't say it's over Cause that would send me under Underneath the ground Don't say those words I wanna live but your words can murder Only you can send me under, under, under. Ooooh only you can send me under, yeaaaah. Under. |
В могилуНе хорони меня,Не бросай меня, Не говори, что все кончено, Потому что это свело бы меня в могилу, Под землю. Не говори этих слов, Я хочу жить, но твои слова могут убить, Только ты можешь свести меня в могилу. Я умираю каждый раз, как ты уходишь, Не оставляй меня наедине с собой. Видишь, я боюсь Темноты и своих демонов, И голосов, которые говорят, что ничего хорошего не будет. Я чувствую сердцем, душой, головой, что я теряю Тебя, себя. Ты забираешь Всё, ради чего я могла бы жить. Не хорони меня, Не бросай меня, Не говори, что все кончено, Потому что это свело бы меня в могилу, Под землю. Не говори этих слов, Я хочу жить, но твои слова могут убить, Только ты можешь свести меня в могилу, в могилу, в могилу. Потерянное доверие, 21 грамм души1 Все мое здравомыслие... исчезло. Но я еще дышу, Несмотря на гром, огонь, безумие, Только ради того, чтобы ты опять меня подстрелил. Но я еще дышу! Я чувствую венами, кожей, костями, что я теряю Тебя, себя. Ты путаешь всё, ради чего я могла бы жить. Не хорони меня, Не бросай меня, Не говори, что всё кончено, Потому что это свело бы меня в могилу, Под землю. Не говори этих слов, Я хочу жить, но твои слова могут убить, Только ты можешь свести меня в могилу. Бегу за тобой, но ты не оглядываешься, Слова уже сказаны, и их не вернуть назад, Протягиваю руку, но не могу тебя обнять, нет. Бегу за тобой, но ты не оглядываешься, Слова уже сказаны, и их не вернуть назад, Протягиваю руку, но не могу тебя обнять. Не хорони меня, Не бросай меня, Не говори, что все кончено, Потому что это свело бы меня в могилу, Под землю. Не говори этих слов, Я хочу жить, но твои слова могут убить, Только ты можешь свести меня в могилу, в могилу, в могилу. Ооооо, только ты можешь свести меня в могилу, даааа. В могилу. |
Примечания
1) 21 грамм души — идея американского врача Дункана Макдугалла о том, что душа человека весит 21 грамм.