Alanis Morissette - Offer
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
OfferWhoWho am I to be blue? Look at my family and fortune Look at my friends and my house Who Who am I to feel deadend? Who am I to feel spent? Look at my health and my money And where Where do I go to feel good? Why do I still look outside me When clearly I've seen it won't work? Is it my calling To keep on when I'm unable? And is it my job To be selfless extraordinary? And my generosity has me disabled By this my sense of duty to offer And why Why do I feel so ungrateful? Me who is far beyond survival Me who see life as an oyster Is it my calling To keep on when I'm unable? And is it my job To be selfless extraordinary? And my generosity has me disabled By this my sense of duty to offer And how How dare I rest on my laurels? How dare I ignore an outstretched hand? How dare I ignore a third world country? Is it my calling To keep on when I'm unable? And is it my job To be selfless extraordinary? And my generosity has me disabled By this my sense of duty to offer Who Who am I to be woo? |
ПредложениеКто,Кто я такая, чтобы грустить? Посмотри на мою семью и состояние, Посмотри на моих друзей и мой дом. Кто, Кто я такая, чтобы чувствовать безысходность? Кто я такая, чтобы ощущать истощенность? Посмотри на мое здоровье и мои деньги. И куда, Куда мне идти, чтобы почувствовать себя хорошо? Почему я по-прежнему смотрю вокруг себя, Когда я отчетливо вижу, что это не сработает? Это ли мое призвание — Продолжать, когда я неспособна? И это ли моя работа — Быть самоотверженной до крайней степени? И мое великодушие искалечило меня Этим моим чувством долга к предложениям. И почему Почему я чувствую себя такой неблагодарной? Я, кто далеко за пределами выживания, Я, кто видит жизнь, как устрица. Это ли мое призвание — Продолжать, когда я неспособна? И это ли моя работа — Быть самоотверженной до крайней степени? И мое великодушие искалечило меня Этим моим чувством долга к предложениям. И как, И как я смею почивать на лаврах? Как смею игнорировать протянутую руку? Как смею игнорировать страны третьего мира? Это ли мое призвание — Продолжать, когда я неспособна? И это ли моя работа — Быть самоотверженной до крайней степени? И мое великодушие искалечило меня Этим моим чувством долга к предложениям. Кто, Кто я такая, чтобы быть нытиком? |