Alan Parsons project, the - Let me go home
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let me go homeWaiting till the sun goes downShadows walk in the night Living in a fantasy In and out of dreams Nothing is the way it seems Let me go home, I had a bad night leave me alone Let me go home, I've had a hard time being on my own Every way i turn my eyes Shadows pass in the night Haunted by reality Living out of dreams Nothing is the way it seems Let me go home, I had a bad night leave me alone Let me go home, I've had a hard time being on my own I'm waiting till the sun goes down Shadows talk in the night Living out a fantasy Slipping into dreams Nothing is the way it seems Let me go home, I had a bad night leave me alone Let me go home, I've had a hard time being on my own |
Дай мне уйти домойОжидая, пока зайдёт солнце,Тени гуляют в ночи; Они живут в нашем воображении, Приходят в сны и уходят из них. Всё не то, чем кажется. Дай мне уйти домой, У меня была плохая ночь, оставь меня в покое. Дай мне уйти домой, У пережил тяжёлое время, оставшись один. Каждый раз, когда я оглядываюсь вокруг, Тени проходят мимо в ночи; Их преследует реальность, Они оживают во снах. Всё не то, чем кажется. Дай мне уйти домой, У меня была плохая ночь, оставь меня в покое. Дай мне уйти домой, У пережил тяжёлое время, оставшись один. Я жду, когда зайдёт солнце. Тени шепчутся в ночи, Они оживают в воображении, Проникают в сны. Всё не то, чем кажется. Дай мне уйти домой, У меня была плохая ночь, оставь меня в покое. Дай мне уйти домой, У пережил тяжёлое время, оставшись один. |