Adam Lambert - If I had you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
If I had youSo I got my boots on, got the right 'mount of leatherAnd I'm doing me up with a black color liner And I'm workin' my strut but I know it don't matter All we need in this world is some love There's a thin line 'tween the dark side and the light side baby tonight It's a struggle gotta rumble trying to find it But if I had you, that would be the only thing I'd ever need Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete If I had you, life would be a party it'd be ecstasy Yeah, if I had you You-y-y-y-y-you You-y-y-y-y-you You-y-y-y-y-you If I had you From New York to LA getting high rock n' rollin Get a room trash it up 'til it's ten in the morning Girls in stripper heels, boys rolling in Maseratis* What they need in this world is some love There's a thin line tween a wild time and a flat line baby tonight It's a struggle, gotta rumble tryin' to find it But if I had you, that would be the only thing I'd ever need Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete If I had you, life would be a party it'd be ecstasy Yeah, if I had you You-y-y-y-y-you You-y-y-y-y-you You-y-y-y-y-you If I had The flashing of the lights It might feel so good But I've got you stuck on my mind, yeah! The fashion and the stage It might get me high But it don't mean a thing tonight That would be the only thing I'd ever need Yeah, if I had you, the money fame and fortune never could compete If I had you, life would be a party it'd be ecstasy Yeah, if I had you You-y-y-y-y-you You-y-y-y-y-you You-y-y-y-y-you If I had you That would be the only thing I'd ever need Yeah, if I had you, then money fame and fortune never could compete (never could compete with you) If I had you, life would be a party it'd be ecstasy (it'd be ecstasy with you) Yeah, if I had you You-y-y-y-y-you You-y-y-y-y-you You-y-y-y-y-you If I had you, you, you |
Если бы ты была у меняОдеваю свои ботинки, кожаные шмоткиПодкрашиваю чёрным глаза Иду свой фирменной походкой, но я знаю, это совсем не важно, ведь всё, что нужно в этом мире — это любовь. Есть лишь тонкая грань между тьмой и светом Детка, этой ночью, Борюсь, пытаясь найти. Но если бы ты была у меня, это было бы единственное, что мне нужно Если бы ты была у меня, тогда деньги, слава и удача никогда бы не смогли сравняться с тобой Если бы ты была у меня, жизнь была бы вечеринкой, была бы экстази Да, если бы ты была у меня... Из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, кайфую, отрываюсь Снимаю комнату, громлю её до десяти утра Девицы на стриптиз-каблуках, парни на Мазерати Всё что им надо в этом мире — это немного любви Если лишь тонкая грань между дикими временами и простой жизнью Детка, этой ночью, Борюсь, пытаясь найти. Но если бы ты была у меня, это было бы единственное, что мне нужно Если бы ты была у меня, тогда деньги, слава и удача никогда бы не смогли сравняться с тобой Если бы ты была у меня, жизнь была бы вечеринкой, была бы экстази Да, если бы ты была у меня... Вспышки света От них могло бы быть хорошо Но ты застряла в моих мыслях Мода и сцена От них я бы мог испытывать кайф Но они ничего не значат этой ночью Это было бы единственное, что мне нужно Если бы ты была у меня, тогда деньги, слава и удача никогда бы не смогли сравняться с тобой Если бы ты была у меня, жизнь была бы вечеринкой, была бы экстази Да, если бы ты была у меня... Это было бы единственное, что мне нужно Если бы ты была у меня, тогда деньги, слава и удача никогда бы не смогли сравняться с тобой Если бы ты была у меня, жизнь была бы вечеринкой, была бы экстази Да, если бы ты была у меня... |
Примечания
Maserati S.p.A. (кратко: Maserati — русск. «Мазера́ти») — итальянская компания, производитель спортивных автомобилей, основанный в 1914 году в Болонье, Италия. Эмблемой компании является трезубец. Штаб-квартира находится в городе Модена, Италия. В настоящее время компанией владеет итальянская промышленная группа «Fiat».