Ace of base - No good lover
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
No good loverHe's a no good loverBaby I tried him out. He's handsome and he knows how to use it And he doesn't take a no for an answer Like a catcher in the rye he nags till you die His flatter makes you fall But don't expect to have a ball. He's a no good lover Baby I've tried him out He's - na - na - na - na - na He's a no good lover Baby I've tried him out He's - na - na - na - na - na. On the beach you'll see him showing off badly With a golden look he conquers your best friend And she has to say yes to her new excess American by far the most miserable man. He's a no good lover Baby I've tried him out He's - na - na - na - na - na He's a no good lover Baby I've tried him out He's - na - na - na - na - na... |
Плохой любовникОн— плохой любовникДетка, я проверяла его. Он привлекателен, знает, как этим пользоваться, И не принимает отказа, Как герой из книги «Над пропастью во ржи»1, он донимает тебя до последнего. Его лесть покорит тебя, Но не ожидай, что получишь удовольствие. Он — плохой любовник, Детка, я проверяла его. Он — на-на-на-на-на Детка, я проверяла его. Он — на-на-на-на-на. На пляже ты увидишь, как он рисуется, Золотым взглядом он завоевывает твою лучшую подругу, И она должна согласиться на свой новый произвол, Американец до мозга костей, он так жалок. Он — плохой любовник, Детка, я проверяла его. Он — на-на-на-на-на, Детка, я проверяла его. Он — на-на-на-на-на. |
Примечания
1) роман американского писателя Джерома Сэлинджера. В нём от имени 16-летнего юноши по имени Холден в весьма откровенной форме рассказывается о его обострённом восприятии американской действительности и неприятии общих канонов и морали современного общества