Перевод песни AC/DC - Beating around the bush
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Beating around the bushSmiling face and laughing eyesBut you keep on telling me all those lies How do you expect me to believe Honey I ain't that naive Baby I got my eye on you Cause you do all the things that I want you to Stop your crying and dry your tears I ain't that wet behind the ears You can throw me lefts And you can throw me rights but where was you last night Beating around the bush Wish I knew what's on your mind Why you're being so unkind? Remember those nights we spent alone? Talking on the telefone Thoughts of you go through my brain You told me that you felt the same You told me that you love me too Tell me who was there with you? I was talking birds And you was talking bees Was he was down upon his knees Beating around the bush You're the meanest woman I've ever known Sticks and stones won't break my bones I know what you're looking for You atе your cake, you want some more I'm gonna give you just a one more chance Try to save our romance I've done everything I'm gonna do The rest is up to you You can chew it up And you can spit it out Let it all hang out Beating around the bush |
Заговариваешь зубыТы улыбаешься и смеёшься,Но продолжаешь мне врать. Неужели ты думаешь, что я поверю? Милая, я не настолько наивный. Детка, я положил глаз на тебя, Потому что ты делаешь всё то, что я от тебя хочу. Перестань плакать, вытри слёзы, Я не настолько наивный. Можешь бить меня с левой, Можешь бить меня с правой1, Но где ты была прошлой ночью? Заговариваешь мне зубы. Хотел бы знать, что у тебя на уме. Почему ты так жестока? Помнишь те ночи, которые мы провели в одиночестве, Когда мы говорили по телефону? Мысли о тебе заполнили мой разум. Ты сказала, что чувствуешь то же самое. Ты сказала, что тоже меня любишь. Скажи мне, кто был с тобой там? Я говорил о сексе с тобой, Ты говорила о сексе с кем-то ещё2, Стоял ли он, стоял ли он на коленях? Заговариваешь мне зубы. Ты самая злая женщина, которую я знаю. Палки и камни не сломают мои кости. Я знаю, что ты ищешь: Свой пирожок ты уже съела, сейчас тебе хочется ещё. Я дам тебе ещё одну попытку, Шанс спасти нашу любовь. Я сделал всё, что собирался, Остальное за тобой. Ты можешь разжевать её И можешь выплюнуть. Пусть она повисит, Заговариваешь мне зубы. |
Примечания
1) Well throwing lefts and rights is probably a euphamism. That phrase usually means to throw punches.
2) talking about the birds and the bees is talking about sex, and the fact that "i" was talking birds and "you" were talking bees means that they were talking about having sex with different people.