Перевод песни A-ha - Mary Ellen makes the moment count
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Mary Ellen makes the moment countMary cries out: "For the love of God";As she's walking out of the laundromat Down the street and it's the short way home Feeling special cause she's so alone But we know: (The world's full of lonely people) And it shows: (The world's full of lonely people) She shrugs her coat off and unlocks the door Eats her dinner on the kitchen floor Writes a poem and turns the radio on Every singer sings the same old song And it goes: (The world's full of lonely people) And it shows: (The world's full of lonely people) But when we she wanted me to go She just had to let it show To bring me down if she wanted me to leave She just wore it on her sleeve But at least, I was around But when we she wanted me to go She just had to let it show To bring me down if she wanted me to leave She just wore it on her sleeve At least, I was around Mary Ellen makes the moment count As she's looking through old photographs Pictures taken from an early age Faces look back at her from the page And they say (The world's full of lonely people) It's ok (The world's full of lonely people) It's ok (The world's full of lonely people) But when we she wanted me to go She just had to let it show To bring me down if she wanted me to leave She just wore it on her sleeve But at least, I was around I was around I was around I was around Mary Ellen makes the moment count |
Мэри Эллен делает мгновенный расчетМэри выкрикиват: «Ради Бога»Когда она выходит из прачечной, И идет вниз по улице — это короткий путь домой. Чувствует себя такой особенной, она так одинока... Но мы знаем: (Мир полон одиноких людей). И это показывает: (Мир полон одиноких людей). Она сбрасывает свое пальто и открывает дверь, Ест свой обед на кухне, на полу. Пишет стихи и включает радио... Каждый певец поет одни и те же старые песни. И вот, как все вышло: (Мир полон одиноких людей) И это показывает: (Мир полон одиноких людей). Но когда она хотела, чтобы я ушел, Ей просто нужно было показать это, Чтобы сбить меня с толку и добиться того, чтобы я ушел. Она не могла скрыть этого, Но, по крайней мере, я был рядом. Но когда она хотела, чтобы я ушел, Ей просто нужно было показать это, Чтобы сбить меня с толку и добиться того, чтобы я ушел. Она не могла скрыть этого, Но, по крайней мере, я был рядом. Мэри Эллен делает мгновенный расчет, Просматривая старые фотографии, Снимки ранних лет. Лица смотрят в ответ на нее со страницы, И они говорят: (Мир полон одиноких людей), И это нормально. (Мир полон одиноких людей), И это нормально. (Мир полон одиноких людей) Но когда она хотела, чтобы я ушел, Ей просто нужно было показать это, Чтобы сбить меня с толку и добиться того, чтобы я ушел. Она не могла скрыть этого, Но, по крайней мере, я был рядом. Я был рядом. Я был рядом. Я был рядом. Мэри Эллен делает мгновенный расчет. |