98 Degrees - If she only knew
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
If she only knewIf she only knewWhat I knew but couldn't say If she could just see The part of me that I hid away If I could just hold her in my arms again And just say I love you But she's gone away, maybe she'd stay If she only knew If she could just feel What I feel here in my heart She'd know it was real Pure and true right from the start oh yeah But I'm just a man who didn't understand What she was going through But she's gone away, maybe she'd stay If she only knew And how, how did I let her get away Oh yeah, yeah, yeah 'Cause love, love is so easy to feel But the hardest thing to say If she could just see (see) What I see when I close my eyes (close my eyes) All that I dream (dream) Surely she would realize But like a fool I waited much too long To let her know the truth She's gone away, maybe she'd stay If she only knew Tell me, tell me How, how did I let her get away (tell me) 'Cause I guess that love Love is so easy to feel But the hardest thing to say Say, say, say, say If she only knew What I knew but could not say If she could just see The part of me that I hid away If I could just hold her in my arms again And just say I love you, I love you She's gone away, maybe she'd stay If she only knew If she only knew, if she only knew Maybe she'd stay but she ran away Why she had to go away 'Cause of what I didn't say Don't know what to do Oh God how I wish that she knew |
Если бы она зналаЕсли бы она знала,Что я думаю, но не могу сказать. Если бы она могла увидеть, Ту часть меня, которую я спрятал, Если бы я мог просто обнять её снова И просто сказать: «Я люблю тебя!» Но она ушла, может, она осталась бы, Если бы знала Если бы она могла почувствовать, Что я ощущаю в своем сердце, Она узнала бы, что все было по-настоящему, Чисто и верно, с самого начала, о да Но я просто такой человек, который не понял Того, через что она проходила. Но она ушла, может, она осталась бы, Если бы знала И как, как я позволил ей уйти, О да, да, да Потому что любовь, любовь так просто чувствовать Но так сложно высказать Если бы она могла увидеть (увидеть), Что я вижу, когда я закрываю глаза (закрываю глаза), Все, о чем я мечтаю (мечтаю) Уверен, она поняла бы. Но я, как глупец, так долго не давал Ей узнать правду. Но она ушла, может, она осталась бы, Если бы знала Скажи мне, скажи мне, Как, как я позволил ей уйти, (скажи мне) Потому что, я думаю, что любовь, Любовь так просто чувствовать Но так сложно высказать Высказать, высказать, высказать, высказать Если бы только она знала, Что я думаю, но не могу сказать. Если бы она могла увидеть, Ту часть меня, которую я прячу, Если бы я мог просто обнять её снова И просто сказать: «Я люблю тебя!», «Я люблю тебя!» Но она ушла, может, она осталась бы, Если бы знала, Если бы знала, если бы знала Может быть, она осталась бы, но она сбежала. Почему ей пришлось уйти? Потому что я не сказал ей. Не знаю, что делать Господи, если бы она знала |