Все исполнители →  69 eyes, the

Перевод песни 69 eyes, the - Suspiria snow white

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Suspiria snow white

What it's like in the night
To sleep alone in the pale moonlight
What it's like in the night
To sleep alone in those sheets so white

And you're dreaming someone else's dreams
And there's no one to hear you scream, to hear you scream

What it's like to sleep alone in the night
What it's like Suspiria Snow White

What it's like in the night
To sleep alone with the thunder and the light
What it's like in the night
To sleep alone with those demons inside

And you're dreaming someone else's dreams
And there's no one to hear you scream, to hear you scream

What it's like to sleep alone in the night
What it's like Suspiria Snow White

Белоснежная «Саспирия»1

Каково это, ночью
Спать одной при бледном свете луны?
Каково это, ночью
Спать одной на этих белоснежных простынях?

И тебе снятся чужие сны,
И никто не услышит твой крик,
Твой крик...

Каково это, ночью спать в одиночестве,
Какая она, белоснежная «Саспирия»?

Каково это, ночью
Спать одной под грохот грома и вспышки молнии?
Каково это, ночью
Спать одной со своими демонами внутри?

И тебе снятся чужие сны,
И никто не услышит твой крик,
Твой крик...

Каково это, ночью спать в одиночестве,
Какая она, белоснежная «Саспирия»?

Примечания

[1| скорее всего, это намек на фильм ужасов «Саспирия» (также известный под названиями «Подозрение» и «Зловещее дыхание») итальянского режиссера Дарио Ардженто, премьера которого состоялась 1 февраля 1977 года. В главной роли — Джессика Харпер.]]

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни 69 eyes, the