Перевод песни 3T - I need you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I need youI need you girlI couldn't live a day without you Well I tried to write a special song A love song just for you To explain the way you make me feel inside Thought the meaning may be simple And the words may not be new I couldn't make it clearer If I tried I need you And I couldn't live a day without you I need you More than anyone could ever know I need you And I wanna build my world around you I need you I need you Well I sang the words and realized It had all been said before So I tried a different mind that meant the same But it didn't have the feeling And the first one said much more So I guess I'll have to say it once again I need you And I couldn't live a day without you I need you More than anyone could ever know (More than anyone could ever know) Couldn't live a day without you girl I need you and I wanna build my world around you Baby I need you Oh I need you (Baby) Couldn't live a day without you More than anyone could ever know (More than anyone could ever know) Couldn't live a day without you girl I need you and I wanna build my world around you I need you I need you (I need you) (I want you) And I couldn't live a day without you (Couldn't live a day without you) I need you (Yeah yeah) More than anyone could ever know (More than anyone could ever know) I need you (I need you) (I want you) And I couldn't live a day without you (Couldn't live a day without you) I need you (Yeah yeah) I need you Well I tried to write a special song A love song just for you I need you |
Ты мне нужнаТы мне нужна, девочка,Я и дня не могу прожить без тебя. Ну что же, я попытался написать особенную песню, Песню о любви только для тебя, чтобы Объяснить то, что ты заставляешь меня чувствовать, Несмотря на то, что ее смысл, возможно, прост, А слова, может, и не новы, но У меня не получилось бы выразить их яснее Даже если бы я и попытался. Ты мне нужна, Я и дня не могу прожить без тебя, Ты мне нужна, Настолько, насколько кто-либо мог бы себе представить, Ты мне нужна, Я хочу строить свой мир рядом с тобой, Ты мне нужна, Ты мне нужна. Ну вот, я пропел эти слова и тут же понял, что Все это уже было сказано ранее, Я попытался найти разные значения с тем же смыслом, Но они не передают тех чувств, А первый вариант выразил гораздо больше, Так что мне кажется, что я должен повторить это. Ты мне нужна, Я и дня не могу прожить без тебя, Ты мне нужна, Настолько, насколько кто-либо мог бы себе представить (Настолько, насколько кто-либо мог бы себе представить) Я и дня не могу прожить без тебя, девочка, Ты мне нужна, Я хочу строить свой мир рядом с тобой, Дорогая, ты мне нужна. О, ты мне нужна (Дорогая) Я и дня не могу прожить без тебя, Настолько, насколько кто-либо мог бы себе представить (Настолько, насколько кто-либо мог бы себе представить) Я и дня не могу прожить без тебя, девочка, Ты мне нужна, Я хочу строить свой мир рядом с тобой, Ты мне нужна. Ты мне нужна (Ты мне нужна) (Я хочу тебя) Я и дня не могу прожить без тебя (Я и дня не могу прожить без тебя) Ты мне нужна (Да, да...) Настолько, насколько кто-либо мог бы себе представить (Настолько, насколько кто-либо мог бы себе представить) Ты мне нужна (Ты мне нужна) (Ты мне нужна) Я и дня не могу прожить без тебя (Я и дня не могу прожить без тебя) Ты мне нужна (Да, да...) Ты мне нужна Ну что же, я попытался написать особенную песню, Песню о любви только для тебя, Ты мне нужна |
Примечания
Песня была написана Эриком Карменом и впервые исполнена в 1979 году коллективом Euclid Beach Band.
Заняла 81 место в хит-параде Billboard Hot 100.
Кавер-версия группой 3T была выпущена в 1996 году и имела очень хорошие показатели в европейских чартах.
Майкл Джексон (приходится дядей участникам группы) спел партии на бэк-вокале.