Все исполнители →  16 Frames

Перевод песни 16 Frames - Daylight

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Daylight

I spent the night trying to get to you
I'm breaking down I'm not breaking through
I couldn't write you a love song if I tried
I tried, belive me I have failed
5 am and I haven't been to bed
Not a single word has come to me
Nothing that I think that you'd belive
Enough to bring you back to me
The only thing I can say
Is maybe it's time to move on

In the daylight, things are different
Maybe it's time to move on
'Cause I can't be if it isn't
Been stuck in this place for so long
I hate that you are gone, girl
I hate that you are gone
So maybe it's time to move on

Another girl whose name I'll soon forget
She looks a lot like you I think
I play the songs I know she wants to hear
It keeps my dreams of you alive
Early morning I don't feel so good
In fact I feel a little sick
I'm so tried of looking back so i sit
And watch the evening as it fades
The oly thing I can say
Is maybe it's time to move on

In the daylight, things are different
Maybe it's time to move on
'Cause I can't be if it isn't
Been stuck in this place for so long
I hate that you are gone, girl
I hate that you are gone
So maybe it's time to move on

Look at the streetlights
Oh they couldn't keep'em off on me
This is the darkest night I think that there have ever been
It was all for you, it was all for you
So maybe it's time to move on

In the daylight, things are different
Maybe it's time to move on
'Cause I can't be if it isn't
Maybe we get what we want
In the daylight, things are different
Been stuck in this place for so long
I hate that you are gone, girl
I hate that you are gone
Maybe it's time to move on

Дневной свет

Я провел ночь, размышляя, как достучаться до тебя...
Я сдаюсь, у меня ничего не получается,
Я бы не смог написать тебе песню о любви,
даже если попытался бы.
Я пытался, поверь мне, но у меня не вышло.
Уже 5 утра, а я ещё не был в постели
Ни единого слова не пришло мне на ум,
Ничего из того, чему бы ты поверила,
Чего было бы достаточно, чтобы вернуть тебя.
Только одно я могу сказать:
Может быть, пора двигаться дальше?

При свете дня все по-другому,
Может, пора двигаться дальше?
Потому что иначе я не выдержу.
Я застрял в этом месте так надолго,
Я в гневе из-за того, что ты ушла, девочка
Я рассержен из-за того, что ты ушла
Так может, пора двигаться дальше?

Есть другая девушка, чье имя я вскоре забуду.
Я думаю, она очень похожа на тебя,
Я играю песни, которые она хочет слушать,
Только так мои мечты о тебе продолжают жить.
Ранним утром я чувствую себя разбитым,
Видимо, я немного болен.
Я так устал оглядываться, поэтому сижу
И смотрю, как исчезает вечер.
Только одно я могу сказать:
Может быть, пора двигаться дальше?

При свете дня все по-другому,
Может, пора двигаться дальше?
Потому что иначе я не выдержу.
Я застрял в этом месте так надолго,
Я в гневе из-за того, что ты ушла, девочка
Я рассержен из-за того, что ты ушла
Так может, пора двигаться дальше?

Посмотри на уличные фонари,
Я не могу всегда находиться в тени,
Это самая темная ночь, из всех которые были.
Все это было для тебя, все это было для тебя.
Так может, пора двигаться дальше?

При свете дня все по-другому,
Может, пора двигаться дальше?
Потому что иначе я не выдержу.
Возможно, мы получаем то, что хотим
При свете дня все по-другому,
Я застрял в этом месте так надолго,
Я в гневе из-за того, что ты ушла, девочка
Я рассержен из-за того, что ты ушла
Так может, пора двигаться дальше?

Другие песни 16 Frames