Запятая в английском языке: что нужно знать
В статье расскажем, как используется пунктуация в английском.
В английском языке ставим запятую перед союзом «and», когда идёт перечисление однородных членов предложения:
We have bought some vegetables, peaches, and bananas — Мы купили немного овощей, персики и бананы.
Как и в русском языке, мы ставим запятую перед союзами and, but, or, nor, so, yet, чтобы разделить простые предложения в составе сложносочиненного:
The weather was very bad, but he decided to go for a walk — Погода была очень плохая, но он решил пойти погулять.
Правда, если предложения в составе сложносочиненного предложения короткие, то запятая не нужна:
Bob called and we left the party — Боб позвонил, и мы ушли с вечеринки.
Не забывайте ставить запятую после вводной фразы, которая рассказывает, когда или где происходило действие:
That hot July night of 2013, I learned the secret of their marriage — В ту жаркую июльскую ночь в 2013 году я узнал секрет их брака.
Но если такая вводная фраза короткая, то запятую можно и опустить:
In July I learned the secret of their marriage — В июле я узнал секрет их брака.
Даже короткому причастию или деепричастию нужна компания запятой на английском:
Puzzled, he followed her to the office — Озадаченный, он последовал за ней в офис.
Как и в русском языке, мы ставим запятые только если определения описывают одно и то же свойство:
His wife has become a strong, confident, independent woman — Его жена стала сильной, уверенной в себе, независимой женщиной.
Мы должны выделять запятыми вводные фразы и устойчивые выражения. К примеру, такие выражения: for example (например), moreover (более того), in other words (другими словами), however (однако), as a matter of fact (на самом деле).
I'm not a poor worker. As a matter of fact, I'm very efficient — Я неплохой работник. На самом деле, я очень умелый.
Выделяйте запятыми фразы-уточнения, которые можно убрать из предложения без потери смысла:
I decided not to eat that cake, which was expensive — Я решил не есть тот торт, который был дорогой.
London, the capital of Great Britain, is a very interesting place — Лондон, столица Великобритании, очень интересное место.
Не стоит отделять запятой простые предложения, которые начинаются со слов after, as soon as, before, if, since, unless, until, when. Обычно именно благодаря этим словам, ваше предложение и несет задуманный смысл:
I want you to begin your research as soon as you leave the meeting — Я хочу, чтобы ты начал свое исследование, как только уйдешь с собрания.
Не забываем выделять запятыми даты в начале предложения:
On August 15, 1998, I came to visit her — 15 августа 1998 года я приехал, чтобы навестить её.
Как и в русском языке, нам надо помнить о запятой для разделения частей сложносочиненного предложения, если в них разные подлежащие:
The weather was excellent, and they decided to play badminton — Погода была замечательная, и они решили сыграть в бадминтон.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью о прямой и косвенной речи в английском для начинающих.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте