Wishes в английском: говорим о желаниях правильно

В статье мы поговорим о правиле «I wish» в английском и разберёмся, как выражать свои желания в соответствии с английской грамматикой.

Желания в настоящем времени

Такие желания на английском выражаются через «I wish» и ставятся в Past Simple / Past Continuous.

  • I wish I had money – Хотел бы я, чтобы у меня были деньги (именно сейчас).
  • I wish he said sorry – Хотела бы я, чтобы он извинился (сейчас или сегодня).
  • I wish I didn’t have a sore throat – Я бы хотела, чтобы у меня не болело горло.
  • I wish we were drinking cocktails now – Хотела бы я, чтобы мы сейчас пили коктейли.
  • Иногда желание переходит в сожаление:

  • I’m sorry, I wish I knew – Извини, жаль, что я не знал (если бы я только знал).
  • Ещё одна форма «I wish» в английском языке – желание иметь возможность:

  • I wish I could – Если бы я мог…
  • I wish we could fly away from here – Хотел бы я, чтобы мы могли улететь отсюда.
  • Желания в прошедшем времени

    Желание сделать что-то в прошлом (или сожаление, что что-то не сделано) ставится в Past Perfect. Это время может быть сложным в английском для начинающих, поэтому запоминайте, как оно строится. Схема: предмет + had + глагол в 3 форме.

  • I wish I had said sorry, now she won’t talk to me – Надо было перед ней извиниться («хотел бы я, чтобы я тогда перед ней извинился»). Теперь она со мной не разговаривает.
  • I wish he had said something, at least we would know why he did it – Жаль, что он ничего мне не сказал («хотел бы я, чтобы он мне что-то рассказал»). Мы бы хотя бы знали, почему он сделал это.
  • Используйте предложения со словом «хочу» на английском. А чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью планировании будущего по правилам грамматики.

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через
    Вконтакте